Christian Churches of God
[F027i]

但以理书第1章 评述

(版本1.0 20200927-20200927)
这一章以耶路撒冷落入尼布甲尼撒手中的日期,以及被取入宫服务并在那里接受侍奉教育之俘虏的名字为开始。
Christian Churches of God
PO Box 369, WODEN ACT 2606, AUSTRALIA

(版权© 2020 Wade Cox)

This paper may be freely copied and distributed provided it is copied in total with no alterations or deletions. The publisher’s name and address and the copyright notice must be included.  No charge may be levied on recipients of distributed copies. Brief quotations may be embodied in critical articles and reviews without breaching copyright.

This paper is available from the World Wide Web page:
http://www.logon.org and http://www.ccg.org

但以理书第1章 评述

导言

将圣经故事重新设定日期作为公元前第二世纪后期的作品,已成为一种时尚。他们必须这样做是因为七十贤士译本与任何较后的日期对立。七十贤士译本都是在公元前第二世纪被译成希腊文以及被收存在亚历山大的图书馆里。因此这显示它不可能是在 任何较后的时期,他们可以捏造的最后时期是公元前第二世纪。其是一个例子是新牛津注解圣经中的注释,它说这本书以但以理的名字出现,他的名字在拉斯珊拉的书板文本中两次被提及。他们坚持“作者是一名生活在公元前167-164年安提克伊比芬斯迫害之下的虔诚犹太教徒(见“圣经土地……的调查”第15节)等。”这项猜测被完全否定了,我们看不到任何在它原旨之外的理由,即在巴比伦囚禁开始时被选为神的先知的一名虔诚者之记录,它包含了一个至末日以及弥赛亚为天国复临和死者复活的很好预言结构。注解修订标准版说这个作品是用阿拉姆语书写,虽然其余部分现在已是希伯来语,但是从2:4b到7:28的部分仍是阿拉姆语(同上)。如果牛津的作家们是正确的,那么在塞琉古时代希伯来语停止使用后,这文本得被译成希伯来语。这种活动将显得不必要和不便。

据说该文本是在约雅敬的第三年开始,注解修订标准版指它是公元前606年,即在公元前605年迦基米施战役之前一年。其实他们是在迦基米施战役之前出发,但被这战役拖延而在第二年公元前604年才到达那里。

这些俘虏要面对的第一项考验是圣经在利未记第11章和申命记第14章中所列的神之律法(参见食物法 (No. 015))。

这反映直至末日和天国在弥赛亚之下建立以及神的律法的整个预言时期之斗争。唯信仰论学者根本不会面对和处理那些事实。对主义者学者根本不会面对和处理这些事实。

但以理书第1

1犹大王约雅敬在位第三年,巴比伦王尼布甲尼撒来到耶路撒冷,将城围困。2主将犹大王约雅敬,并神殿中器皿的几分交付他手。他就把这器皿带到示拿地,收入他神的庙里,放在他神的库中。3王吩咐太监长亚施毗拿,从以色列人的宗室和贵胄中带进几个人来,4就是年少没有残疾,相貌俊美,通达各样学问,知识聪明俱备,足能侍立在王宫里的,要教他们迦勒底的文字言语。5王派定将自己所用的膳和所饮的酒,每日赐他们一分,养他们三年。满了三年,好叫他们在王面前侍立。6他们中间有犹大族的人,但以理,哈拿尼雅,米沙利,亚撒利雅。7太监长给他们起名,称但以理为伯提沙撒,称哈拿尼雅为沙得拉,称米沙利为米煞,称亚撒利雅为亚伯尼歌。8但以理却立志不以王的膳和王所饮的酒玷污自己,所以求太监长容他不玷污自己。9神使但以理在太监长眼前蒙恩惠,受怜悯。10太监长对但以理说,我惧怕我主我王,他已经派定你们的饮食。倘若他见你们的面貌比你们同岁的少年人肌瘦,怎么好呢?这样,你们就使我的头在王那里难保。11但以理对太监长所派管理但以理,哈拿尼雅,米沙利,亚撒利雅的委办说,12求你试试仆人们十天,给我们素菜吃,白水喝,13然后看看我们的面貌和用王膳那少年人的面貌,就照你所看的待仆人吧。14委办便允准他们这件事,试看他们十天。15过了十天,见他们的面貌比用王膳的一切少年人更加俊美肥胖。16于是委办撤去派他们用的膳,饮的酒,给他们素菜吃。17这四个少年人,神在各样文字学问上(学问原文作智慧),赐给他们聪明知识。但以理又明白各样的异象和梦兆。18尼布甲尼撒王预定带进少年人来的日期满了,太监长就把他们带到王面前。19王与他们谈论,见少年人中无一人能比但以理,哈拿尼雅,米沙利,亚撒利雅,所以留他们在王面前侍立。20王考问他们一切事,就见他们的智慧聪明比通国的术士和用法术的胜过十倍。21到居鲁士元年,但以理还在。

布林格对第1章的注解

第1节

第三年,等等。尼布甲尼撒是在约雅敬第三年从巴比伦出发的;但以理在那儿写作,说到开始而未说及抵步耶路撒冷。见以下有关“来了”的注解。耶利米书(25:9)指耶和华在第四年说,“我将派”。 [由于错误,未包括布林格的日期或对节21 的脚注。]

来了=去了,出发,或继续。希伯来语。 bo”,根据上下文和观点,意思是

尼布甲尼撒确实在约雅敬的第三年出发,但却在迦基米施(公元前605年)与法老尼科发生战斗而被拖迟。在第二年(第四年,耶利米书46:2),他实践了出发时的目的。比较列王记下24:1和历代志下36:6,36:7。

尼布甲尼撒。贝罗索斯这样拼写这个名字(即Nebuchadnezzar,用 n而非“ r”)(他从纪念碑写历史,公元前第三世纪)。两种拼写都很流行。以西结使用“ r”;耶利米在en. 27之前使用“ r”。然后八次“ n”(在耶利米书27:6中,尼布甲尼撒一度被专称为耶和华的任命仆人,8, 20;耶利米书28:3,耶利米书28:11,耶利米书28:14;耶利米书29:1,耶利米书29:3);之后,除两次之外,一 直都带有“ r”(耶利米书34:1;耶利米书39:5)。它在列王记下24:1,24:10,24:11,25:1,25:8,25:22;历代志上6:15,历代志下36:6,36:7,36:10,36:13;以斯拉记1:7;2:1;尼希米记7:6;以斯帖记2:6中用“ n”拼写)。

第2节

*苏菲林说他们将原文“耶和华”改为“ 阿多奈”的一百三十四个地方之一。见附录32。

部分。其他的后来被带到(列王记下王24:13。历代志下36:10)。居鲁士随后的复兴见以斯拉记1:7。

。希伯来语。伊罗兴。附录4。

示拿地。参考摩西五经(创世纪10:10;创世记11:2;创世记14:1,创世记14:9)。 附录92。在摩西五经之外只在约书亚记7:21中发现(希伯来文本)。以赛亚书11:11。撒迦利亚书5:11;以及这里。

第3节

他的太监的主人。希伯来语。rab sarisayn =太监的主人或长官;在列王记下18:17中称“拉撒力”。请那里的注解。在但以理书1:7中称为“王子”。

=甚至,或两者。一些抄本,有六个早期印刷版本,省略了“和”这词:读为“以色列的儿子,国王的后裔”(或“王族”)。

王子=贵族。希伯来语。波斯语partemim仅在此处和以斯帖记1:3中发现;以斯帖记6:9。与经文但以理书1:7,但以理书1:8,但以理书1:10,但以理书7:11等中的词不同。

第4节

王宫里。铭文显示有一宫殿学校,对特殊教育作出精心的安排。见以下“迦勒底人”,以及有关但以理书2:2的注解。

学习=品格或书籍。见塞斯教授的巴比伦文学:它显示一个庞大文学和著名图书馆的存在,当中有 像我们今天一样的从图书馆管理员取得书籍的安排。这些书籍与所有主题有关,并依据他们的主题分类(第12-14页)。

方言。这是一个特殊而重要的部门。

迦勒底人。一个非但以理特有的名字。从创世纪开始,特别是在耶利米书中有这种情况。他们与巴比伦人不同(耶利米书22:25。以西结书23:23),属于南巴比伦。在这里用于一个特别阶级,在当时是众所周知的(比较但以理书2:2,但以理书2:4,但以理书2:5,但以理书2:10),并也与其他博学阶级不同(但以理书2:4) 。这词(希伯来语Chasdim)也用在更广泛国籍意义上(但以理书5:30)。见平奇斯博士论旧约,页 371;罗林森的希罗多德史,卷i;页255,256;以及勒诺尔芒的东方古代史,i ,页493-5页。

第5节

=食物。希伯来语pathbag。一个波斯语或雅利安语单词。仅在丹尼尔书中出现。

葡萄酒。希伯来语yayin。附录27。

三年…。见但以理书2:1注解。它并没有说这些年是在但以理书2事件发生之前结束。

立于国王面前。参考摩西五经(创世纪41:46)。

第6节

但以理=神是我的审判者。见题目注解。

哈拿尼亚=耶是仁慈;或,由耶仁慈地赐给。

米沙利=谁是(或如)伊尔?附录4。

亚撒利雅 = 耶的帮助,或耶帮助了。

第7节

王子=统治者。希伯来语sar

起名。表示服从。见2王23:34; 2王24:17。比较创世记41:45。

伯提沙撒 。根据平奇斯博士,这是Balat-su-usur =保护你(O Bel)他的生命的一个缩写。铭文中有很多这样的缩写;

但是比较“伯沙撒” (但以理书5:1)。

沙得拉。根据代利奇=苏杜尔阿库(=月神阿库的命令)。

米煞。或是米撒-阿库=他如阿库一样?

亚伯尼歌=尼歌的仆人或崇拜者。推测这是对阿伯尼波的讹误是不智的,因为这名字任何一天都可能在铭文中遇见。

第8节

玷污自己,等等。这是因为肉与血一起被杀(与利未记3:17;利未记7:26;利未记17:10-14;利未记19:26相反)并献给偶像(出埃及记34:15。歌林多前书10:20。比较使徒行传15:29)。不是因为他们遵循素食和节制原则。

第9节

。希伯来语Elohim (使用冠词)=…神。附录4。

11节

梅尔扎。希伯来语= melzar=负责酒等等的管事或管家。

第21节

居鲁士元年:即在巴比伦称雄于以色列的整个六十九年期间……它并未说他未持续得更久,而是说他活着看到了那个重要的纪元。比较但以理书10:1;并见附录57和58。