马可福音第13-16章 (修订标准版)
第13章
1耶稣从殿里出来的时候,有一个门徒对他说,夫子,请看,这是何等的石头,何等的殿宇。2耶稣对他说,你看见这大殿宇吗?将来在这里没有一块石头留在石头上,不被拆毁了。3耶稣在橄榄山上对神殿而坐。彼得,雅各,约翰,和安得烈,暗暗地问他说,4请告诉我们,什么时候有这些事呢?这一切事,将成的时候,有什么预兆呢?5耶稣说,你们要谨慎,免得有人迷惑你们。6将来有好些人冒我的名来,说,我是基督。并且要迷惑许多人。7你们听见打仗,和打仗的风声,不要惊慌。这些事是必须有的,只是末期还没有到。8民要攻打民,国要攻打国,多处必有地震,饥荒。这都是生产之难的起头。9但你们要谨慎。因为人要把你们交给公会,并且你们在会堂里要受鞭打。又为我的缘故,站在诸侯与君王面前,对他们作见证。10然而福音必须先传给万民。11人把你们拉去交官的时候,不要预先思虑说什么。到那时候,赐给你们什么话,你们就说什么,因为说话的不是你们,乃是圣灵。12弟兄要把弟兄,父亲要把儿子,送到死地。儿女要起来与父母为敌,害死他们。13并且你们要为我的名,被众人恨恶,惟有忍耐到底的,必然得救。14你们看见那行毁坏可憎的,站在不当站的地方。(读这经的人,须要会意)那时在犹太的,应当逃到山上。15在房上的,不要下来,也不要进去拿家里的东西。16在田里的,也不要回去取衣裳。17当那些日子,怀孕的和奶孩子的有祸了。18你们应当祈求,叫这些事不在冬天临到。19因为在那些日子必有灾难,自从神创造万物直到如今,并没有这样的灾难。后来也必没有。20若不是主减少那日子,凡有血气的,总没有一个得救的。只是为主的选民,他将那日子减少了。21那时若有人对你们说,看哪,基督在这里。或说,基督在那里。你们不要信。22因为假基督,假先知,将要起来,显神迹奇事。倘若能行,就把选民迷惑了。23你们要谨慎。看哪,凡事我都预先告诉你们了。24在那些日子,那灾难以后,日头要变黑了,月亮也不放光,25众星要从天上坠落,天势都要震动。26那时他们要看见人子有大能力,大荣耀,驾云降临。27他要差遣天使,把他的选民,从四风,从地极直到天边,都招聚了来。28你们可以从无花果树学个比方。当树枝发嫩长叶的时候,你们就知道夏天近了。29这样,你们几时看见这些事成就,也该知道人子近了。正在门口了。30我实在告诉你们,这世代还没有过去,这些事都要成就。31天地要废去。我的话却不能废去。32但那日子,那时辰,没有人知道,连天上的使者也不知道,子也不知道,惟有父知道。33你们要谨慎,儆醒祈祷,因为你们不晓得那日期几时来到。34这事正如一个人离开本家,寄居外邦,把权柄交给仆人,分派各人当作的工,又吩咐看门的儆醒。35所以你们要儆醒,因为你们不知道家主什么时候来,或晚上,或半夜,或鸡叫,或早晨。36恐怕他忽然来到,看见你们睡着了。37我对你们所说的话,也是对众人说,要儆醒。
第13章主旨
耶路撒冷沦亡的预言
13:1-2马太福音24:1-3;路加福音21:5-7;见马太福音24:1注释。
节1 那时,希律大帝展开的最后一个阶段的工程仍在进行中。节2路加福音19:43-44;马可福音14:58;15:29;约翰福音2:19;使徒行传6:14。全面的毁灭发生于公元 70 年。埃及赫利奥波利斯的神殿于公元71年亚笔月之前在维斯帕先的命令下关闭。符合约拿神迹,基督预言了耶路撒冷的沦亡,即神殿系统中没有一块石头会留在另一块石头上。这在关于约拿神迹和神殿重建的历史 (No. 013)的预言中作了预告。因为教会理解这个预言而且他们没有后来伪造的但以理书 9:25 文本(见英王钦定本),所以他们在第二位受膏者即基督的兄弟雅各于公元 63/4 年去世时已获得警报,然后他们逃到佩拉,预期着但以理书第9章 (F027ix) 中所预言的公元70年年的七十周结束时的毁亡。给予教会和世界的唯一预兆是约拿神迹(参阅约拿神迹的完成 (No. 013B))。
节3-37 关于末世的警告(马太福音 24:4-36;路加福音 21:8-36)。
节4 路加福音17:20;节6约翰福音8:24;约翰一书2:18;
节8 分娩阵痛,见马太福音24:8注释;
节9-13马太福音10:17-22,节11约翰福音14:26;16:7-11;路加福音12:11-12;节13约翰福音15:18-21。
节14 但以理书9:27(F027ix);11:31;12:11。悲惨的亵渎— 最初被认为是外邦人的习俗侵入神殿山(见F027ix, F040ii 和 F040iii 的评述)。它很可能是一种大规模杀伤性武器(可能是核能)被设置用以阻止弥赛亚降临之前忠诚的万军。括号中经文 [读这经的人须要会意] 是后来的,有关在议会中发言的希伯来习语(参见布林格的注释)(也见提摩太前书4:13)。
节17 路加福音23:29;
节21-31 耶稣讲述他的回归(马太福音 24:23-35;路加福音 21:25-33);
节22马太福音7:15;约翰福音4:48,
节26 8:38;马太福音10:23;但以理书7:13 (F027vii));帖撒罗尼迦前书4:13-18;节30 见马太福音24:34注释;马可福音9:1;
节31马太福音5:18;路加福音16:17。
节32-37儆醒:主的归来没有人知道(马太福音 24:36-51;路加福音 21:34-38)。以及
节32 使徒行传 1:7。节33 以弗所书6:18;歌罗西书4:2。
节34马太福音25:14。
节35 路加福音12:35-40。夜晚被分成四更。
基督死时的逾越节
第14章
1过两天是逾越节,又是除酵节。祭司长和文士,想法子怎么用诡计捉拿耶稣杀他。2只是说,当节的日子不可,恐怕百姓生乱。3耶稣在伯大尼长大麻疯的西门家里坐席的时候,有一个女人,拿着一玉瓶至贵的真哪哒香膏来,打破玉瓶,把膏浇在耶稣的头上。4有几个人心中很不喜悦,说,何用这样枉费香膏呢?5这香膏可以卖三十多两银子周济穷人。他们就向那女人生气。6耶稣说,由她吧。为什么难为她呢?她在我身上作的是一件美事。7因为常有穷人和你们同在,要向他们行善,随时都可以。只是你们不常有我。8她所作的,是尽她所能的。她是为我安葬的事,把香膏预先浇在我身上。9我实在告诉你们,普天之下,无论在什么地方传这福音,也要述说这女人所作的以为记念。10十二门徒之中有一个加略人犹大,去见祭司长,要把耶稣交给他们。11他们听见就欢喜,又应许给他银子。他就寻思如何得便,把耶稣交给他们。12除酵节的第一天,就是宰逾越羊羔的那一天,门徒对耶稣说,你吃逾越节的筵席,要我们往哪里去预备呢?13耶稣就打发两个门徒,对他们说,你们进城去,必有人拿着一瓶水,迎面而来。你们就跟着他。14他进那家去,你们就对那家的主人说,夫子说,客房在哪里?我与门徒好在那里吃逾越节的筵席。15他必指给你们摆设整齐的一间大楼,你们就在那里为我们预备。16门徒出去,进了城,所遇见的,正如耶稣所说的。他们就预备了逾越节的筵席。17到了晚上,耶稣和十二个门徒都来了。18他们坐席正吃的时候,耶稣说,我实在告诉你们,你们中间有一个与我同吃的人要卖我了。19他们就忧愁起来,一个一个地问他说,是我吗?20耶稣对他们说,是十二个门徒中同我蘸手在盘子里的那个人。21人子必要去世,正如经上指着他所写的。但卖人子的人有祸了,那人不生在世上倒好。22他们吃的时候,耶稣拿起饼来,祝了福,就掰开递给他们说,你们拿着吃。这是我的身体。23又拿起杯来,祝谢了,递给他们。他们都喝了。24耶稣说,这是我立约的血,为多人流出来的。25我实在告诉你们,我不再喝这葡萄汁,直到我在神的国里,喝新的那日子。26他们唱了诗,就出来,往橄榄山去。27耶稣对他们说,你们都要跌倒了。因为经上记着说,我要击打牧人,羊就分散了。28但我复活以后,要在你们以先往加利利去。29彼得说,众人虽然跌倒,我总不能。30耶稣对他说,我实在告诉你,就在今天夜里,鸡叫两遍以先,你要三次不认我。31彼得却极力地说,我就是必须和你同死,也总不能不认你。众门徒都是这样说。32他们来到一个地方,名叫客西马尼。耶稣对门徒说,你们坐在这里,等我祷告。33于是带着彼得,雅各,约翰同去,就惊恐起来,极其难过。34对他们说,我心里甚是忧伤,几乎要死。你们在这里,等候儆醒。35他就稍往前走,俯伏在地祷告说,倘若可行,便叫那时候过去。36他说,阿爸,父阿,在你凡事都能。求你将这杯撤去。然而不要从我的意思,只要从你的意思。37耶稣回来,见他们睡着了,就对彼得说,西门,你睡觉吗?不能儆醒片时吗?38总要儆醒祷告,免得入了迷惑。你们心灵固然愿意,肉体却软弱了。39耶稣又去祷告,说的话还是与先前一样。40又来见他们睡着了,因为他们的眼睛甚是困倦。他们也不知道怎么回答。41第三次来,对他们说,现在你们仍然睡觉安歇吗?够了,时候到了。看哪,人子被卖在罪人手里了。42起来,我们走吧。看哪,那卖我的人近了。43说话之间,忽然那十二个门徒里的犹大来了,并有许多人带着刀棒,从祭司长和文士并长老那里与他同来。44卖耶稣的人曾给他们一个暗号,说,我与谁亲嘴,谁就是他。你们把他拿住,牢牢靠靠的带去。45犹大来了,随即到耶稣跟前说,拉比,便与他亲嘴。46他们就下手拿住他。47旁边站着的人,有一个拔出刀来,将大祭司的仆人砍了一刀,削掉了他一个耳朵。48耶稣对他们说,你们带着刀棒,出来拿我,如同拿强盗吗?49我天天教训人,同你们在殿里,你们并没有拿我。但这事成就,为要应验经上的话。50门徒都离开他逃走了。51有一个少年人,赤身披着一块麻布,跟随耶稣,众人就捉拿他。52他却丢了麻布,赤身逃走了。53他们把耶稣带到大祭司那里。又有众祭司长和长老并文士,都来和大祭司一同聚集。54彼得远远地跟着耶稣,一直进入大祭司的院里,和差役一同坐在火光里烤火。55祭司长和全公会寻找见证控告耶稣,要治死他。却寻不着。56因为有好些人作假见证告他,只是他们的见证,各不相合。57又有几个人站起来,作假见证告他说,58我们听见他说,我要拆毁这人手所造的殿,三日内就另造一座不是人手所造的。59他们就是这么作见证,也是各不相合。60大祭司起来,站在中间,问耶稣说,你什么都不回答吗?这些人作见证告你的是什么呢?61耶稣却不言语,一句也不回答。大祭司又问他说,你是那当称颂者的儿子基督不是。62耶稣说,我是。你们必看见人子,坐在那权能者的右边,驾着天上的云降临。63大祭司就撕开衣服,说,我们何必再用见证人呢?64你们已经听见他这僭妄的话了。你们的意见如何?他们都定他该死的罪。65就有人吐唾沫在他脸上,又蒙着他的脸,用拳头打他,对他说,你说预言吧。差役接过他来用手掌打他。66彼得在下边,院子里,来了大祭司的一个使女。67见彼得烤火,就看着他说,你素来也是同拿撒勒人耶稣一伙的。68彼得却不承认,说,我不知道,也不明白你说的是什么。于是出来,到了前院。鸡就叫了。69那使女看见他,又对旁边站着的人说,这也是他们一党的。70彼得又不承认。过了不多的时候,旁边站着的人又对彼得说,你真是他们一党的。因为你是加利利人。71彼得就发咒起誓地说,我不认得你们说的这个人。72立时鸡叫了第二遍。彼得想起耶稣对他所说的话,鸡叫两遍以先,你要三次不认我。思想起来,就哭了。
[见布林格对节51-52的注释:这可能就是拉撒路,有可能……]
第 14 章主旨
公元 30 年的逾越节和基督之死。
有关他可能被杀年份的逾越节时间,参阅论文受难和复活的定时 (No. 159)。只有一种可能性。
节1-12 众领袖密谋杀害耶稣(马太福音 26:1-5;路加福音 22:1-2)。
节1(出埃及记 12:1-20)逾越节是一个为期八天的节期,包括亚笔月十四日主晚餐的准备日和他在公元30年四月五日星期三下午三点的去世。亚笔十四日天黑后的主之晚餐是从那时起在教会里用无酵饼庆祝,不是因为它是除酵节的一部分(它并不是),而是因为律法不充许献祭的饼被发酵。这是教会的第二个圣礼教会的圣礼 (No. 150)。 逾越节之夜是从亚笔十五入黑开始,公元30年四月五日到四月六日星期四薄暮之末(见No. 159 ,同上)。除酵节的七天从亚笔十五日第一个圣日开始,到亚笔廿一日第二或最后一个圣日的结束。以色列人,特别是来自加利利者,在这节期的整整八天进入临时住所(申命记 16:5-8)。他们不能在他们的任何一个门口吃它。亚笔十五日的逾越之夜是在儆醒或谨守中度过的。在埃及,它是在屋子里被遵守。在应许之地,它是在住处之外儆醒遵守。它只允许在亚笔十五日的早上返回临时住所。最后的晚餐是在正确的时间进行。这全餐是与一湿软食物同吃而不是必须经过烘烤的逾越餐(出埃及记 12:9)。
节3-9 女人涂膏耶稣(马太福音 26:6-13;约翰福音12:1-11)。节3 哪哒是从印度进口的,非常昂贵。节5 一便士是劳工一天的工资。三百便士大约是十个月的工资;节6 马太福音26:10注释。节7申命记15:11。
节8 妇人在她的能力范围内付出了高昂的代价并于适当的时候表达她个人对耶稣的尊重(约翰福音 19:40)。
节10-11 犹大同意出卖耶稣(马太福音 26:14-16;路加福音 22:3-6)。节10 这些文字未指明犹大,但放大了这背叛的恐怖(见节1-2 关于计划的改变)。
最后的晚餐节12-25
节12-16 逾越节的准备(马太福音 26:17-19;路加福音 22:7-13,见 22:10注释)。
节14 见路加福音22:12注释。
节17-25 最后的晚餐(马太福音 26:20-29;路加福音 22:14-30;约翰福音 13:21-30);节17-21马太福音26:20-25;路加福音22:14, 21-23;约翰福音13:21-30。
节18 诗篇41:9。
节19 这个问题的措辞暗示答案会是负面的。
节22-25马太福音26:26-29;路加福音22:15-20;哥林多前书11:23-26;节23哥林多前书10:16;节24马太福音26:28注释。耶稣说他的血是神与人之间的中介现实(10:45注释)(见F058)。节25 路加福音13:29(见 22:16注释)。
客西马尼 14:26-52
节26-31 耶稣再次预言彼得的否认(马太福音 26:30-35;路加福音 22:31-34)。节26约翰福音18:1-2。节27撒迦利亚书13:7;约翰福音16:32。节28 16:7。
节30 14:66-72;约翰福音13:36-38;18:17-18, 25-27。
节32-42 耶稣在花园里痛苦不已(马太福音 26:36-46;路加福音 22:39-46)节32约翰福音18:1;希伯来书5:7-8。节34约翰福音12:27。节35-36 耶稣不会接受任何可能违背神旨意的东西(见 11:23-24 注释)。
节43-52 耶稣被出卖并被捕(马太福音 26:47-56;路加福音 22:47-53;约翰福音 18:1-11)阿爸(父亲),阿拉姆语(见罗马书 8:15注释,加拉太书4 :6)。
节36 杯(见路加福音22:42注释。节38马太福音6:13;路加福音11:4, 节43-52 马太福音26:47-56;路加福音22:47-53;约翰福音18: 2-11;节43 马太福音26:50注释。节49 路加福音19:47;约翰福音18:19-21。节51 这个年轻人的身份未被揭露。牛津注释修订标准版认为,如果房子是他母亲马利亚的,它可能是约翰马可(使徒行传 12:12)。其他传说指它是门徒之一。
节53-72 耶稣在该亚法面前
节53-65 该亚法质问耶稣(马太福音 26:57-68)。节55 民在民数记35:30之下至少需要两名同意的证人;申命记19:15(比较马太福音 18:16)。节58 13:2;15:29;使徒行传 6:14;约翰福音2:19。节61-62 犹太人提示神的方式;弥赛亚自称是预言之神的儿子。节62 但以理书 7:13 (F027vii) 结合诗篇110:1(No. 178)中的描绘。
节63 使徒行传 14:14;约翰一书2:12-13;节64利未记24:16。
节66-72 彼得的否认(马太福音 26:69-75;路加福音 22:54-65;约翰福音 18:25-27)。
节66 14:30。节70马太福音26:73注释;节72 黎明前(比较13:35)崩溃并哭泣。希腊文本有想到这里,他哭了。
第15章
1一到早晨,祭司长和长老文士全公会的人大家商议,就把耶稣捆绑解去,交给彼拉多。2彼拉多问他说,你是犹太人的王吗?耶稣回答说,你说的是。3祭司长告他许多的事。4彼拉多又问他说,你看,他们告你这么多的事,你什么都不回答吗?5耶稣仍不回答,以致彼拉多觉得希奇。6每逢这节期,巡抚照众人所求的,释放一个囚犯给他们。7有一个人名叫巴拉巴,和作乱的人一同捆绑。他们作乱的时候,曾杀过人。8众人上去求巡抚,照常例给他们办。9彼拉多说,你们要我释放犹太人的王给你们吗?10他原晓得祭司长是因为嫉妒才把耶稣解了来。11只是祭司长挑唆众人,宁可释放巴拉巴给他们。12彼拉多又说,那么样你们所称为犹太人的王,我怎么办他呢?13他们又喊着说,把他钉十字架。14彼拉多说,为什么呢?他作了什么恶事呢?他们便极力地喊着说,把他钉十字架。15彼拉多要叫众人喜悦,就释放巴拉巴给他们,将耶稣鞭打了,交给人钉十字架。16兵丁把耶稣带进衙门院里。叫齐了全营的兵。17他们给他穿上紫袍,又用荆棘编作冠冕给他戴上。18就庆贺他说,恭喜犹太人的王阿。19又拿一根苇子,打他的头,吐唾沫在他脸上屈膝拜他。20戏弄完了,就给他脱了紫袍,仍穿上他自己的衣服,带他出去,要钉十字架。21有一个古利奈人西门,就是亚力山大和鲁孚的父亲,从乡下来,经过那地方。他们就勉强他同去,好背着耶稣的十字架。22他们带耶稣到了各各他地方,(即髑髅地)。23拿没药调和的酒给耶稣,他却不受。24于是将他钉在十字架上,拈阄分他的衣服,看是谁得什么。25钉他在十字架上,是巳初的时候。26在上面有他的罪状,写的是犹太人的王。27他们又把两个强盗,和他同钉十字架。一个在右边,一个在左边。28 g [无文]。29从那里经过的人辱骂他,摇着头说,咳,你这拆毁神殿,三日又建造起来的。30可以救自己从十字架上下来吧。31祭司长和文士也是这样戏弄他,彼此说,他救了别人,不能救自己。32以色列的王基督,现在可以从十字架上下来,叫我们看见,就信了。那和他同钉的人也是讥诮他。33从午正到申初遍地都黑暗了。34申初的时候,耶稣大声喊着说,以罗伊,以罗伊,拉马撒巴各大尼?翻出来,就是,我的神,我的神,为什么离弃我?35旁边站着的人,有的听见就说,看哪,他叫以利亚呢。36有一个人跑去,把海绒蘸满了醋,绑在苇子上,送给他喝,说,且等着,看以利亚来不来把他取下。37耶稣大声喊叫,气就断了。38殿里的幔子,从上到下裂为两半。39对面站着的百夫长,看见耶稣这样断气。就说,这人真是神的儿子。40还有些妇女,远远地观看。内中有抹大拉的马利亚,又有小雅各和约西的母亲马利亚,并有撒罗米。41就是耶稣在加利利的时候,跟随他,服事他的那些人,还有同耶稣上耶路撒冷的好些妇女在那里观看。42到了晚上,因为这是预备日,就是安息日的前一日,43有亚利马太的约瑟前来,他是尊贵的议士,也是等候神国的。他放胆进去见彼拉多,求耶稣的身体。44彼拉多诧异耶稣已经死了。便叫百夫长来,问他耶稣死了久不久。45既从百夫长得知实情,就把耶稣的尸首赐给约瑟。46约瑟买了细麻布,把耶稣取下来,用细麻布裹好,安放在磐石中凿出来的坟墓里。又滚过一块石头来挡住墓门。47抹大拉的马利亚,和约西的母亲马利亚。都看见安放他的地方。
[脚注:g其他古代权威插入节28,说“他被认为是违法者”的经文应验了。]
第 15 章主旨
节1 宗教领袖理事会谴责耶稣(马太福音 27:1-2注释;路加福音 23:1;约翰福音 18:28-32);
节2-5 耶稣在彼拉多面前受审(马太福音 27:11-14;路加福音 23:2-5;约翰福音 18:29-38)(也见 F040vi)。在马太福音评述第六篇 中的注释和参考文献以及马可福音文本中进行比较和研究是重要的,因为它们同样适用于每一本福音书。
节6-15 彼拉多移交耶稣以钉在十字架上(马太福音 27:15-26;路加福音 23:13-25;约翰福音 18:38-40;19:4-16)(F040vi)。
节16-20 罗马士兵嘲笑耶稣(马太福音 27:27-31;路加福音 23:11;约翰福音 19:1-3)。节16 见马太福音27:27注释 (F040vi)。
节21-32马太福音27:32-44 (F040vi)。
节21-24 耶稣被针十字架(马太福音 27:32-34;路加福音 23:26:31;约翰福音19:17)(F040vi)。节21 被叫出名字的人可能为当时的教会所认识。这里的鲁孚和罗马书16:13的鲁孚之间有联系是可能的,但尚未确定。节24 诗篇22:18。节25 上午约9 点。
节25-32 耶稣被置于木桩上(马太福音 27:35-44;路加福音 23:32-43;约翰福音 19:18-27);节29 13:2;14:58;约翰福音2:19;节31 诗篇22:7-8。
基督是在木桩 而不是十字架上被杀死的。圣经希腊文本在所有文本中都清楚地将这工具鉴定为木桩而非十字架或其等效物。 木桩 是一种腓尼基工具,一端或两端被磨尖,没有横杆。罗马人在基督死后多年才加上那层面。见十字架:其起源和意义 (No. 039)。等边太阳十字架被用于阿提斯神的崇拜,星期五星期日受难和复活以及“十字架”的使用正是从那个宗教崇拜和对伊斯特女神的崇拜,于第二世纪大约 154 年在亚尼策的统治下在罗马进入基督教,并于公元 192 年在维克多主教的领导下强制执行(参见圣诞节和复活节的起源 (No. 235) 和十四日节纷争 (No. 277))。
节33-41 耶稣呼吸他最后一口气后死去(马太福音 27:45-56;路加福音 23:44-49;约翰福音 19:28-37)。
节33 马太福音27:45注释。节34 马太福音27:46注释。
节36 诗篇69:71。见马太福音27:48注释。
节38 幔子封闭了至圣所(希伯来书9:3)。那是代表神与他子民同在的内部圣所(比较列王记下19:14-15;历代志下6:1-2, 18-21)。幔子的损坏,无论原因是什么,都象征着人们通过基督的死可以不受阻地接近神(希伯来书10:19-20)。
节41 路加福音8:1-3。
节42-47 耶稣被亚利马太的约瑟安葬在坟墓里(马太福音 27:57-61;路加福音 23:50-56;约翰福音 19:38-42)节46 使徒行传 13:29。
节42 那一天是逾越节的准备日,也是亚笔月十四日他们宰杀逾越节羔羊的日子,在公元 30 年它落于公元30年四月五日星期三。他必须于天黑之前被安放在坟墓里,这样他们就可以使逾越节在仪式上洁净。然后基督按照约拿神迹… (No. 013) 在墓里躺了三天三夜。星期五不会完成约拿神迹,因为它将只过了一天。复活节的星期五-星期日节期来自神秘教和太阳教,并于第二世纪中叶进入基督教。它与基督教无关,是巴力崇拜的作用;伊斯达,伊施塔或阿斯他录是巴力的配偶(见以上235))。那些遵守这个节日和其他方面的人,如星期日崇拜,圣诞节和复活节以及天堂和地狱教义的人,不是真正的基督徒(殉道者游斯丁,对话录,章80),也见天堂,地狱或第一次死者复活 (No. 143A ))。到了第四世纪,罗马的阿提斯祭司抱怨说罗马的基督徒偷走了他们所有的教义;他们是已经这样做了。
也见马太福音评述第5篇 (F040v) 和第6篇 (F040vi) 的注释和论文。
也注意受难和复活的定时 (No. 159))。
第16章
1过了安息日,抹大拉的马利亚,和雅各的母亲马利亚,并撒罗米,买了香膏,要去膏耶稣的身体。2七日的第一日清早,出太阳的时候,她们来到坟墓那里。3彼此说,谁给我们把石头从墓门滚开呢?4那石头原来很大,她们抬头一看,却见石头已经滚开了。5她们进了坟墓,看见一个少年人坐在右边,穿着白袍。就甚惊恐。6那少年人对她们说,不要惊恐。你们寻找那钉十字架的拿撒勒人耶稣。他已经复活了,不在这里。请看安放他的地方。7你们可以去告诉他的门徒和彼得说,他在你们以先往加利利去。在那里你们要见他,正如他从前所告诉你们的。8她们就出来,从坟墓那里逃跑。又发抖,又惊奇,什么也不告诉人。因为她们害怕k 。9在七日的第一日清早,耶稣复活了,就先向抹大拉的马利亚显现。耶稣从她身上曾赶出七个鬼。10她去告诉那向来跟随耶稣的人。那时他们正哀恸哭泣。11他们听见耶稣活了,被马利亚看见,却是不信。12这事以后,门徒中间有两个人,往乡下去。走路的时候,耶稣变了形像向他们显现,13他们就去告诉其余的门徒。其余的门徒,也是不信。14后来,十一个门徒坐席的时候,耶稣向他们显现,责备他们不信,心里刚硬。因为他们不信那些在他复活以后看见他的人。15他又对他们说,你们往普天下去,传福音给凡受造的。16信而受洗的必然得救。不信的必被定罪。17信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼。说新方言。18手能拿蛇。若喝了什么毒物,也必不受害。手按病人,病人就必好了。19主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在神的右边。20门徒出去,到处宣传福音,主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。
[脚注:k其他古代权威在第 8 节之后添加了以下内容:但他们向彼得及和他在一起的人简略报告了他们被告知的一切。过后耶稣本身通过他们,从东到西,散布了神圣和不朽的永恒救赎宣言。]
第 16 章主旨
节1-8 耶稣的复活(马太福音 28:1-8;路加福音 24:1-11;约翰福音 20:1-10)。
基督在安息日结束时复活,当它接近薄暮之末,在现在称为星期日的一周的第一天开始之前,在夜幕降临安息日结束时。见月和日的开始 (No. 203);也见马太福音 28:1 和注释 (F040vi)。
节1 路加福音23:56;约翰福音19:39;妇女们来为耶稣完成葬礼。
节3-4 被从排水沟边缘滚去堵住坟墓缺口的碟状石头已被滚走。节5 坟墓从未被使用过。通常坟墓会有壁龛或架子来容纳家人的尸体。基督是玛塔之子赫利的兄弟亚拉马迪亚的约瑟之侄孙,赫利的兄弟,马太的儿子(路加福音 3:24)。(见阿什利M.,英国国王和王后大全;卡罗尔和格拉夫出版社1998年,见有关有福的布兰,不列颠王,和约瑟夫的注释)(参阅英国基督教会的起源 (No. 266);(大卫家系里的赫族 (No. 067C))。
年轻人的衣着显示他是天上的使者。
基督从安息日傍晚复活开始在坟墓里等了一夜直到上午九点,他作为禾捆摇祭 (No. 106B)升上天和神的宝座(见启示录第 4 和第 5 章)。他是大麦收成的初果,为禾麦的青穗。第一次复活的圣徒是五旬节的小麦收成而第二次复活是人类的总收成。
节7 14:28;约翰福音21:1-23;马太福音28:7。
节8 因为他们害怕。这希腊语的表达风格不寻常而且效果突然,特别是如果,因它是可能的,它最初结束了福音(见牛津注释修订标准版注释中的评论)。对照马太福音28:8-10有关由敬拜(节9)和使命的接受(节10)所控制恐惧和喜乐(节8)。关于妇女的沉默,比较马太福音28:8注释;路加福音24:9-11,22-24 和9-10等节;
节9-11 耶稣向抹大拉的马利亚显现(约翰福音 20:10-18)。也见基督复活后的四十天 (No. 159A)。
关于马可福音的传统结束。这本福音书最初是如何结束,或第9-20节的来源,无可确定;后者不可能是马可福音原文的一部分。某些重要的见证,包括一些古代见证以第 8 节结束福音书。虽然作者可能有意作这样突然的结束,但它被认为有迹象显示他想要继续描述弥赛亚复活后的其他活动(见牛津注释修订标准版的评论)。例如,马可福音4:28期待至少有一个关于复活后门徒与基督一起在加利利的叙述。对彼得的友好提及(16:7)可能预期着彼得和他的主之间未有记录的和解之叙述(比较路加福音 24:34;哥林多前书15:5)。如果还有其他元素存在,则它被认为它们在这本福音书写成后不久遗失了,而节9-20被很多见证和一些古代权威所列,导致节9-20被接受为马可经典福音的一部分。此外,其他见证提供了注释 K (修订标准版) 所提到的补充内容:但他们向彼得及和他在一起的人简略报告了他们被告知的一切。过后耶稣本身通过他们,从东到西,散布了神圣和不朽的永恒救赎宣言。
其他权威包含这一段落,然后包括节9-20。大多数权威紧接节8之后继续节9-20。少数在节14之后插入一些附加资料(参见修订标准版注释)。
大多数学者认为这些经文是由第二世纪的权威根据目击者直至那时的叙述汇编而成(见路加福音 1:1-2;约翰福音 20:30;21:25;使徒行传 20:35 注释;哥林多前书 15:3);也比较马太福音28:20;约翰福音16:12-33;启示录1:12-16注释;2:18。例如,从附录 A的片段至愚蒙和犯错者的圣化 (No. 291),毫无疑问的,里昂的爱任纽主教是在使徒约翰的脚下长大,并受到波利卡普之训练。罗马附近奥斯蒂亚阿提卡港市的希波吕托斯主教也一样,在示每拿受到波利卡普的训练(也见教会在七十门徒下的建立 (No. 122D)。
16:9-18 耶稣复活后的显现
见以上No. 159A。
节9-10 马利亚与节1,7-8 中的其他妇女和相似者有关联。她在约翰福音20:1-2, 11-19中显然是单独一人。这些方面在上面的(159A)中叙述了。
七恶魔。路加福音8:2。
节11 路加福音24:11, 22-25;约翰福音20:19-29;哥林多前书15:5。众门徒通过他们本身与耶稣的直接经历确信耶稣的复活,虽然所有其他世代都必须以他人的见证为依据(约翰福音 20:29)。
节12-13 耶稣向两个在路上行走的人显现(路加福音 24:12-35)。节13 比较路加福音24:34;
节14-18 耶稣向包括多马在内的十一个人显现(马太福音 28:19;路加福音 24:47;约翰福音 20:24-31)。
节14 一些早至第四世纪的古代权威在这节经文结尾中加入了“他们辩解说:‘这个无法无天和不信的时代是在撒旦之下,他不允许神的真理和能力胜过邪灵的不洁之物。所以现在显明你的公义”— 他们这样对基督说话,基督回答他们说“撒旦权势的年限已满了;但其他可怕的事正在逼近。对于那些犯了罪的人,我被交到死地,使他们可以回归真理而不再犯罪,使他们可以继承在天上公义之属灵和不朽荣耀。”
节16 使徒行传 2:37-42;10:47-48;罗马书10:9。
节17-18 那些相信并受洗的人将能驱鬼,手能拿蛇而且不会被任何致命的东西伤害并能医治病人(哥林多前书12:8-11,28;14:2-5;希伯来书2:3-4);驱魔 (使徒行传 8:6-7;16:18;19:11-20;新方言 (使徒行传 2:4-11注释;10:46;19:6;哥林多前书12:10,28注释;14:2 -33;医治 使徒行传 28:8;哥林多前书 12:9;雅各书5:13-16;拿起蛇和咽毒缺乏其他相似者但保罗在使徒行传 28:3-6 中之例和其他出现在第二世纪以后的基督教文献中之例子。
节19-20 升上神的宝座(路加福音 24:50-53)。节19 然后在基督复活后的四十天 (No. 159A) 结束时,他被带到神的宝座(也见腓立比书2:9-11;希伯来书1:3);因被接上天,见使徒行传 1:2, 11, 22;提摩太前书3:16(也许也是一首赞美诗)。有关神右边的意象,见诗篇110:1 注释(No. 178);使徒行传 7:55;希伯来书 1:3;节20 节 17-18;希伯来书2:3-4。
[注意最早的手稿和其他一些古代见证没有第 9-20 节。]
布林格对马可福音第13-16章的注释 (用于英王钦定本)
第十三章
第 1 节
从神殿出来。如马太福音 24:1,使这成为两个预言中的后一个;前者(路加福音 21:1,路加福音 21:37)在“神殿”中被提及。
出自。希腊语ek。附录104。
殿宇。希腊希hieron。见马太福音 4:5 注释;马太福音 23:16。
夫子=老师。附录98 。马可福音 13:1。
看。希腊语ide。附录133 。与马可福音 13:2,马可福音 13:26不同。
石头。有些长二十到四十英尺,重超过一百吨。
第 2 节
耶稣。见附录98。
看见。希腊语blepo。附录133 。
不=绝不。希腊语 ou me (附录106),表示绝对确定。与马可福音 13:30 ,马可福音 13:31中的词相同,与以下经文不同:马可福音 13:7,马可福音 13:11,马可福音 13:14,马可福音 7:15,马可福音 7:16,马可福音 7:19,马可福音 7:21,马可福音 7:24,马可福音 7:33,马可福音 7:35。
之上 。希腊语epi,附录104。
第 3 节
之上 。希腊语eis。比较附录104 。
橄榄山。先前的预言是在神殿里。见附录155。
第 4 节
什么时候。注意第一个问题(M1)。
什么 . . . 预兆 。第二个问题(M 2)。
第 5 节
开始。见马可福音 1:1 注释。马可福音 5:7,马可福音 5:11,与马太福音 24:4-6。路加福音 21:8,路加福音 21:9 平行。附录155。
第 6 节
因= 因为。
以=之上(=以其作交易,作为他们认领的基础)。希腊语epi。附录104。与马可福音 13:8,马可福音 13:9,马可福音 13:11,马可福音 8:14,马可福音 8:16,马可福音 8:24,马可福音 8:25,马可福音 8:26,马可福音 8 :32 中的词不同。
我=我是[他]。
第 7 节
不。希腊语me。附录105。与马可福音 13:2,马可福音 13:11,马可福音 13:14,马可福音 2:19,马可福音 2:24,马可福音 2:30,马可福音 2:31,马可福音 2:33,马可福音 2 :35中的词不同。
成=产生。
第 8 节
因为国家,等等。引自以赛亚书 19:2。
对抗=对。希腊 语epi。附录104。
而且。修辞格连词叠用法,附录6。
在。希腊语kata。附录104。
起头=一个开始。见附录155。
悲伤=分娩痛。
第 9 节
对=于。希腊语eis。附录104. Vi;与马可福音 13:27,马可福音 13:34中的词不同。
在=里。希腊语 eis,如上。
犹太会堂=犹太教堂。
面前。希腊语epi。附录104。
为了=以期。希腊语eis。附录104。
针对=对。
第 10 节
福音=[王国] 的喜讯,如马太福音 24:14 。见附录112,附录114。
公布=宣告,希腊语kerusso。见附录121。
之间=于。希腊语eis。附录104。
万民=人民。
第 11 节
当=每当。
领=可能带去。
不要去想=不要预先恩虑。见马太福音 6:25 注释。
无。希腊语me。附录105。
在。希腊语en 。附录104。与马可福音 13:6,马可福音 13:9,马可福音 13:16中的词不同。
不是。希腊语ou。附录105。与马可福音 13:2,马可福音 13:7,马可福音 13:15,马可福音 2:16,马可福音 2:21,马可福音 2:30,马可福音 2:31中的词不同。
圣灵。见附录101:3。
第 12 节
儿子=孩子。希腊语teknon。附录108 。
儿女 。上面的 teknom 的复数词。引自弥迦书 7:6。
导致他们,等等=将他们置于,等等。
第 13 节
的=被。希腊语hupo。附录104。与…至28,32的词不同。
因 . . . 缘故=由于。希腊语dia,附录104。马可福音 13:2。与马可福音 13:9 中的词不同。
至。希腊语 eis。附录104 。
结束。见附录125。
第 14 节
看见。希腊语eidon 。附录133,如马可福音 13:29;与马可福音 13:1,马可福音 13:2,马可福音 13:26中的词不同。
毁坏的可憎。见马太福音 24:22。引自但以理书 9:27;比较马可福音 12:11;以及附录89 ,附录90 ,附录91 。先知但以理提及。 [L] TTr, A WH R, 但叙利亚文抄本未省略。
由。希腊语hupo。附录104。
让他,等等。希伯来习语(后来的用法)=让那个在议会中阅读和评论这些话的人,等等,比较提摩太前书4:13。
第 15 节
在=上面。希腊语epi。附录104。
屋顶。比较马太福音 24:17。
进入。希腊语eis。附录104。
第 18 节
你们祈求。希腊语proseuchomai。附录134。
第 19 节
灾难=苦难。如马可福音 13:24 。引自但以理书 12:1。
不是=一直不是这样的,从神创造之初起。注意这种特殊放大的强调,提供对“进化”的神圣谴责。比较马可福音 13:20,“他拣选的被选者。见约翰福音 8:44 注释。
神。附录98 。
既不=也不以任何方式。希腊语ou me。附录105。
成=成真。
第 20 节
主。附录98 。
减少。见马太福音 24:22。
凡有血气的…不。与马可福音 13:11中的任何肉体不同。
应=本应。
为选民的缘故。见以上马可福音 13:19 的注释。他缩短了。见马太福音 24:22 和附录90 注释。
第 21 节
若有任何人,等等。可能发生的意外情况。附录118 。与马可福音 13:22 中的词不同。
看哪。修辞格引导词。附录6。
基督=弥赛亚。附录98。
第 22 节
先知,等等。引自申命记 13:1。
显示=给予。但 T 和 A 读作“运作”,叙利亚文抄本不是那样。
至。希腊语pros。附录104。
如果,等等,相当假设的情况;以致没有动词被表达。附录118 。与马可福音 13:21 中的词不同。
第 24 节
但是,等等。引自以赛亚书 13:10。
过后。希腊语meta。附录104。
光。见附录130。
第 25 节
天上的=天空的。单数词并带冠词。如马可福音13:31,马可福音13:32章节;与马可福音 13:25 不同。见马太福音 6:9,马太福音 6:10注释。
将坠落=将掉出来;显示连续性。
而能力,等等。引自以赛亚书 34:4。
天上=天。复数词并带冠词。与马可福音 13:13,马可福音 13:25,马可福音 13:31,马可福音 13:32中的词不同。见马太福音 6:9 和马太福音 6:10 注释。
第 26 节
他们会看到。希腊语 opsomai。附录133 。
人子。见附录98。引自但以理书 7:13。比较约珥书 2:31。
有着。希腊语meta。附录104。
大=很多。
能力。见附录172 .1。
第 27 节
他的选民。提示以色列。见经文:马可福音 13:20,马可福音 13:22。以赛亚书 10:20-22;以赛亚书 10:11,以赛亚书 10:11-16;以赛亚书 27:6;以赛亚书 65:9,以赛亚书 65:15,以赛亚书 65:22;耶利米书 31:36-40;耶利米书 33:17-26。以西结书 36:8-15;以西结书 36:24;马可福音 37:21-28;马可福音 39:25-29。阿摩司书 9:11-15。俄巴底亚书 1:17 ,俄巴底亚书 1:21。西番雅书 3:20 。
从=出自。希腊语ek。附录104。
第 28 节
喻言=比喻。见马太福音 24:32。
的=从。希腊语apo。附录104。与马可福音 13:13,马可福音 13:13,马可福音 13:32中的词不同。
树枝 。希腊语klados。见马可福音 11:8 注释。
仍然=应已是;如马太福音 24:32。
叶子=它的叶子。
知道=了解。希腊语ginosko。附录132。
第 29 节
同样的,你们=你们也。
到来=发生着。
在。希腊 语epi。附录104。
第 30 节
实在地。见马太福音 5:18 注释。
这世代。见马太福音 11:16 注释。
完成=可能已经发生。见马太福音 24:34 注释;希腊语虚词an ,带虚拟语气,将它表示着它是以人民的悔改为条件的(使徒行传 3:18-26)。
第 31 节
天上=天。单数词。见马太福音 6:9 和马太福音 6:10 注释。
第 32 节
的=关于。希腊语peri。附录104。
知道。希腊语oida 。附录132。
不,不=甚至不。希腊语oude ,ou的复合词。附录105。
子:即作为人子。见马可福音 13:26。
父。附录98。
第 33 节
你们要谨慎。希腊语blepo。附录133 。
看守=儆醒。与马可福音 13:34,马可福音 13:35,马可福音 13:37不同。
日期=季节,或危机。
第 34 节
一个人。希腊语anthropos。附录123。
远行。见马太福音 21:33 注释。
他离开了=正离开。
仆人=奴仆。
并命令看门的=同时命令守门的。
看守=保持清醒。与马可福音 13:33 中的词不同。注意修辞格首词重复法 (附录6),马可福音 13:34 和马可福音 13:37。
第 35 节
主人=主。希腊语kurios 。附录98 。
第 36 节
睡着=让自己进入睡眠状态(自愿地)。希腊语katheudo。见帖撒罗尼迦前书 4:14 和帖撒罗尼迦前书 5:6 注释。不是 koimaomai=不由自主地睡着(如死亡)。见附录171。
第十四章
第 1 节
过了两天。见附录156。比较马太福音 26:2。
之后=过了之后。比较马可福音14:12。希腊语meta。附录104。如经文:马可福音 14:28 , 马可福音 14:70。
逾越节。阿拉姆语。附录94。见马太福音 26:2 注释。
寻求=在寻找着。
捉拿他=抓住他
使用。希腊语en。附录104。与马可福音 14:19 , 马可福音 14:21中的词不同。
第 2 节
不可。希腊语me。附录105。与马可福音 14:7 , 马可福音 14:29 , 马可福音 14:36 , 马可福音 7:37,马可福音 7:49,马可福音 7:58,马可福音 7:68,马可福音 7:71中的词不同。
于=在;即期间。希腊语 en。附录104。与马可福音 14:3 , 马可福音 14:6 , 马可福音 14:35,马可福音 3:46,马可福音 3:62中的词不同。
喧嚣=骚动。
第 3 节
而在。与马太福音 26:6-13平行。
在。希腊语en。附录104。不同于马可福音20:60 和马可福音20:62 中的词。
屋子,等等。因此不是在第一个晚餐之前(约翰福音 12:1等),因那是于逾越节前六天在拉撒路的家里。见附录156和附录159。
麻风病人。注意修辞格放大法(附录6),那时西蒙仍保留着描述他曾经的样子之名字。
一个女人。不是玛丽;第二次完全不同。见附录158。
盒=瓶子。
哪哒=纯哪哒。液体,因为它是倒出来的。
非常珍贵=高价值的。
打破。雪花石膏很脆,很容易打破。这里是神性的补充。
倒出。希腊语katacheo。只在这里和马太福音 26:7中出现;不在约翰福音 12:3中。
在 。希腊语kata。附录104 。与马可福音 14:2 , 马可福音 14:35,马可福音 13:46 中的词不同。
第 4 节
一些 。在第一次涂膏时只有一个人,犹大(约翰福音 12:4)。 .
心里。希腊语pros。附录104。与马可福音 14:58中的词不同。
被 . . . 了=发生了。
第 5 节
因为。希腊语 gar,给出原因。
便士。见附录51。
咕哝=被深深触动。只出现在马可福音 1:43 , 马太福音 9:30 , 以及约翰福音 11:33 , 约翰福音 11:38中。
第 6 节
耶稣。附录98 。
带来。目的已经完成。在约翰福音 12:7(前一次)它是为葬礼而保留的。
好的=快乐,优秀,合适。与马可福音 14:7中的词不同。
在。希腊语eis。附录104。与马可福音 14:2 , 马可福音 14:3 , 马可福音 14:35 , 马可福音 14:48中的词不同。
第 7 节
与=伴同。希腊语meta。附录104。与马可福音 14:49中的词不同。
只要你愿意。这里是神性的补充。
你愿意=你想要。希腊语thelo。附录102 。
可以=能。
好的 。与马可福音 14:6中的词不同。
你们不常与我。变体与此不兼容。
不。希腊语ou。附录105。与马可福音14:2中的词不同。
第 8 节
她已尽所能做了=她做了她必须[做]的,这里是一个神性补充。
涂膏=涂膏 [预先],只在这里出现。
以=为了,或以便。希腊语eis。附录104。
安葬=防腐。见马太福音 26:12注释。
第 9 节
实地在。见马太福音 5:18注释。
无论在哪里。附带an, 带虚拟语气, 使短语成为假设的。见马太福音 10:23注释,福音=好消息。
传道=宣扬。希腊语kerusso。附录121。
遍地。希腊语eis。附录104。
世界。希腊语kosmos。附录129。
为。希腊语eis。附录104。与马可福音 14:24中的词不同。
第 10 节
去=去了(在马可福音 14:6-9经句的责备感到难过。
到。希腊语pros。附录104。与马可福音 14:34不同词。
背叛=最终他可交付。
第 11 节
欢喜=高兴。
寻求=不断寻找;即持续使自己忙碌。这里是未完成时态的含意。
背叛=交出。
第 12 节
除酵节d的第一天。这是尼散月十四日;节期的第一天,尼散月十五日,是“节日”:大安息日,见附录156。此外,“准备工作”仍未做好。见马太福音 26:17注释。
杀死=惯常牢镣。
逾越节。Pascha,阿拉姆语。附录94。用修辞格借喻法(附属的),附录6,为羔羊。这是被杀死和吃掉的。
第 13 节
进入。希腊语eis。附录104。
一个男人。希腊语anthropos。附录123。
拿着瓶子的男人。极不寻常,女性拿着瓶子,更多拿着带皮瓶。
第 14 节
屋子的主人=房子的主人。
夫子=老师。附录98 。
第 15 节
是=他本身。
家具齐全=摆设了沙发和其他必需品。
第 16 节
如=正如。
第 17 节
在晚上=晚上到来。
第 18 节
的=从…之中。希腊语ek。附录104。与马可福音 14:31中的词不同。
第 19 节
开始。见马可福音 1:1注释。
按。希腊语kata。附录104。
第 20 节
在=进入。希腊语eis。附录101。如马可福音 14:60。与马可福音 14:3 , 马可福音 14:25 , 马可福音 14:30,马可福音 3:49,马可福音 3:62中的词不同。
第 21 节
人子,见附录98。
经上写着=它被记载。
关于=有关。希腊语peri。附录104。与马可福音 14:18,马可福音 14:20,马可福音 14:23,马可福音 18:25,马可福音 18:69,马可福音 18:70中的词不同。
那个人。强调。
以=通过…方法。希腊语dia。附录104。马可福音 14:1。与马可福音 14:1中的词不同。
如果,等等。假设这情况是一个实况。附录118. a。
从未=不。希腊语ou。附录105。
第 22 节
吃了=在吃着。在第三个晚餐之前和在第这三个晚餐中发生的所有事皆未在马可福音中述及。
吃。所有文本都省略这个词。
是/s=代表。修辞格比喻。见附录6。
第 24 节
我的血 。没有血就不能立约。见马太福音 26:28注释。
新约=新的圣约。见马太福音 26:28的注释和附录95。比较耶利米书 31:31。
流出=正在或即将流出。修辞格异体掉换法 (时态的),附录6 或修辞格同源词并列法,附录6 。
为=有关。希腊语peri。附录104。但是所有的文本都读作huper 。附录104。
第 25 节
我将=即我将。在动词“说”之后,词形变化hoti标记了所说的话。比较马太福音 14:26;马太福音 16:18;马太福音 20:12;马太福音 21:3;马太福音 26:34;马太福音 27:47。马太福音1:40;马太福音 6:14 , 马太福音 6:15 , 马太福音 6:16 , 马太福音 6:18 , 马太福音6:35;马可福音 9:26;马可福音 14:57 , 马可福音 14:58 . 见路加福音 23:43注释和附录173。
不再=无论如何不再。希腊语 ouketi, ou me。附录105。
那=什么时候。
新=新鲜。见马太福音 26:29注释。
神的国。见附录114。
第 26 节
唱了一首赞美诗。见马太福音 26:30。
第 27 节
会被得罪=将绊倒。
因为=在或于。希腊语en。附录104。
这一晚=在 (希腊语en) 这一夜。但所有的文本皆省略“因为……晚上”。 ([L]。)
因=因为。
经上写着=被记载。引自撒迦利亚书 13:7。
第 28 节
我复活了=我的兴起。
先去。比较马太福音 26:32。
第 29 节
虽然=即使都,等等。对假设毫无疑问。附录118 。
第 30 节
就是这一天。词形变化hoti 使“这一天”成为他所说的一部分。见路加福音 23:43 , 和以上马可福音 14:25的注释。我们在路加福音 4:2中看到相同的结构;马可福音 19:9,但不在马太福音 21:28;路加福音 22:34;路加福音 23:43中。
那公鸡=一只公鸡。见附录160。
两次。神性的补充,只在这里。见附录160。
要=将。
第 31 节
说话=不停地说。
激烈地=(希腊语ek。附录104)过度的。
若我死去,等等=如果我必须死,等等。情况不确定,结果还有待分晓。附录118. b。
不会. . . 无论如何。希腊语ou me。附录105。
还说=说他们也都:即他们全部以及彼得。
第 32 节
来到=来。
客西马尼。见马太福音 28:36 注释。
祷告。希腊语proseuchomai。附录134。
第 33 节
他=他自己。
惊恐。希腊语ekthambeo。神性的补充,这里,马可福音 9:15和马可福音 16:5,马可福音 16:6。
非常沉重=深深地被压垮或沮丧。
第 34 节
心。希腊语psuche。见附录110。
至=甚至到。希腊语heos。
第 35 节
在=上面。希腊语epi。附录104。
地上。希腊语ge。附录129。
祷告=正在祈祷;如马可福音 14:32。这里是耒完成时态。
时候。通过修辞格转喻法(附属的)。附录6 ,用于当时所做的事情。
从=离开。希腊语apo。附录104。如马可福音 14:36 和 马可福音 14:52;与马可福音 14:43不同。
第 36 节
阿爸。父亲的亚拉姆语。只出现在这里,罗马书 8:15 , 以及加拉太书 1:4 , 加拉太书 1:6。见附录94。
(希伯来语 ‘ab)父亲。附录98 。
意愿 . . .想要的。希腊语thelo。附录102 .1。
第 37 节
睡着. . .睡觉。已准备好要睡觉了。希腊语katheudo;不是 koimaomai 。见帖撒罗尼迦前书 4:14和马可福音 5:65:6 注释。
西门。这里名字是一个神性的补充。
你不能吗=你不能够吗。
第 38 节
以免你们进入,等等=以使你们不会(希腊语me,如马可福音 14:2)进入,等等。
心灵。希腊语pneuma。附录101。
准备好=及时,或愿意。只出现在这里,马太福音 26:41 和 罗马书 1:15。
第 39 节
说同样的话。这里是神性的补充
第 40 节
他们也不知道=而他们不知道(希腊语ou。附录105)。
知道=晓得。希腊语oida。附录132 , “Wist” 是盎格鲁-撒克逊语wftan=知道的过去式。
第 41 节
现在=剩余时间。
够了=他正在接收着[钱,马可福音 14:11]。 纸莎草纸中的动词 apecho 是给予收据的术语。见马太福音 6:2 , 马太福音 6:5 , 马太福音 6:16。C p. Lam 6:24 。腓立比书 1:4,腓立比书 1:18,Phm. 马可福音 1:15注释。主知道那一刻犹大已经收到了被承诺的钱,那一刻已经到来了;正如他知道犹大已近在咫尺(马可福音 14:42)。
时候到了。见约翰福音 7:6注释。
被背叛=被[就要被]交出。
众罪人=那些罪人。
第 42 节
看哪。修辞格引导词 (附录6);与马可福音 14:41中的看哪一词相同。
近了=趋近。如果主知道这个,他就已知道犹大已经收到钱了(马可福音 14:41)。
第 43 节
一个=为一个。见马太福音 26:47注释。
群众=人群。
棒:或棍子。希腊语 xulon =木头,木材。通过修辞格转喻法(原因),附录6,用于木材制成的武器。
从=从旁边。希腊语para。附录104。
第 44 节
那出卖他的=那交付他的。
暗号=经协调的示意。希腊语sussemon ,希腊语sun的复合词(连同。附录104 )和 semeion=一个示意。
拿住=抓住。
安稳地=扣紧。只出现在这里,使徒行传 2:36;使徒行传 16:23。
第 45 节
去=上去。
夫子,夫子=拉比,拉比。修辞格同语反复法 (附录6)=伟大的拉比。注意犹大从未提到他或称他为“主”。比较哥林多前书 12:3。
亲嘴=热情地亲吻。见马太福音 26:49注释。
第 46 节
向。希腊语epi。附录104。
第 47 节
其中之一,等等。这是彼得(马太福音,马可福音或路加福音未提到,只在约翰福音 18:10中提及)。
拔出刀。比较路加福音 22:35-38。
仆人=那仆人。见马太福音 26:51注释。
耳朵。希腊语otion;但是所有文本都读作otarion。见马太福音 26:51注释。
第 48 节
回答说。见申命记 1:41注释。
针对=之上。希腊 语epi。附录104。
小偷=盗贼,如马可福音 15:27。见马太福音 26:55注释。
第 49 节
与。希腊语pros。附录104。
但是=但[这完成] 到最后,等等。路加福音 22:37;路加福音 24:44。比较撒迦利亚书 13:7;以赛亚书 53:7 等。
第 50
离弃他,并逃走了=离开他,逃跑了。
第 51 节
紧随其后的是,等等。这是马可福音特有的神性补充。
跟随=跟随着。
某个少年人=某个年轻人。这可能是拉撒路。很可能:(1)因为主在一周的第个前一天晚上回到伯大尼;(2) 因为拉撒路会照顾他;(3) 因着麻袍,表示他的社会地位;(4) 尤其是因为他被通缉:“祭司长商议他们也要治死拉撒路”(约翰福音12:10)。没有一位使徒被捕。彼得(虽被怀疑)和另一个(约翰福音 18:15)未受到骚扰;(5) 他的名字未经神的指引在这里给出,因为拉撒路可能还活着,因而处于危险之中。亚麻布。希腊语 sindon=亚麻披风(可能来自印度=印度的)。
披在= [他自己] 穿了衣服;如马太福音 6:29 (穿戴),马太福音 6:31;马太福音 25:36 , 马太福音 25:38 , 马太福音 25:43 : 马可福音 16:5 .路加福音 12:27;路加福音 23:11。约翰福音19:2。使徒行传 12:8。在=上面。希腊语epi。附录104。
赤裸。未等到穿上他所有的长袍。
少年人,即士兵;如撒母耳记下 2:14。创世纪 14:24。
第 52 节
丢下,等等=留下。逃跑了。
亚麻布=细麻布。
第 53 节
到。希腊语pros。附录104。
与他一起=走向他:即按照他的吩咐或命令,修辞格连词叠用法(附录6) 强调每一阶级。
第 54 节
远远地=从(希腊语apo。附录104 )远处。
甚至=到里面为止。
宅邸=廷院。见马太福音 26:3注释。
他坐下=他坐着,并继续坐着。
差役=官员。
暖和=在取暖。
在 。希腊语pros。附录104。
火。希腊语light;用修辞格换喻法(附属的),附录6,用于火,因为是光导致他被认出,马可福音 14:66。
第 55 节
全部=整体。
议会=犹太公会。
寻求证人=正在寻找,7c。这违反了他们的规则:“在对任何人的生命进行判决时,他们首先开始处理退出被审判方的事宜,而不是从那些使他受到谴责的事情开始”。犹太公会第4章(由莱特福特引述,皮特曼版,xi. 442)见巴比伦塔木德新版,卷viii,页100。N.塔木德出版社,纽约,美国。
针对。希腊语kata。附录104。如马可福音 14:56 , 马可福音 14:57中的。
没有找到=未 (附录105) 找到 [任何]。
第 56 节
作=带着。
见证=证词。
不相合=不一样。这里是神性的补充
第 57 节
说=说道。见马可福音 14:25注释。
第 58 节
神殿。希腊语naos。见马太福音 23:16。
人手所造. . . 不是人手所造的。 这里是神性的补充。
之内 。希腊语dia。附录104。马可福音 14:1。与马可福音 14:4中的词不同。
另一个。希腊语allos。见附录124。
第 60 节
站在中间=站起来[下来]到中间。显示这不是正式的司法审讯而只是为了获得足够的证据将主送到彼拉多处(马可福音 15:1)。
问=进一步询问。
第 61 节
基督=弥赛亚。附录98 。
有福的。被犹太人用来代替耶和华这个名字。
第 62 节
我是[他] 。见约翰福音 4:26;约翰福音 8:28 , 约翰福音 8:58;每次都有非凡效果伴随。见约翰福音 18:6。
看见 。希腊语opsomai。附录138 。
人子。这称号 (附录98 ) 在马可福音中的最后一次出现。第一个是在马可福音 2:10。
在=于。希腊语ek。附录104。与马可福音 14:2 , 马可福音 14:3 , 马可福音 14:6,马可福音 2:35,马可福音 2:46中的词不同。
权能。希腊语dunamis。附录172。通过修辞格转喻法(附属),附录6,用于行使它的耶和华,和那在审判中的。
在=中间。希腊语meta。附录104。与马可福音 14:3 , 马可福音 14:20 , 马可福音 14:25 , 马可福音 3:30,马可福音3:49, 马可福音3:60,马可福音3:69中的词不同。
第 63 节
撕开他的衣服。这是严格禁止的。见利未记 10:6;利未记 21:10。
第 64 节
谴责。希腊语katakrino。附录122。
有罪=须负责。
第 65 节
拳打=殴打。见马太福音 26:67注释。
打了=继续打。
用他们的手掌。希腊语rapisma,强力打击。只在这里和约翰福音 18:22;约翰福音 19:3出现。
第 67 节
看着。见附录133。
第 68 节
他否认了。见附录160。
知道。希腊语oida。附录132。
理解。希腊语epistanai。附录132。
门廊=前院。希腊语proaulion。 只在新约这里出现=从外门通往庭院的前厅。
那个=一个。见附录160。
第 69 节
一位女仆=那个女仆。见附录160。
第 71 节
诅咒和发誓=诅咒着并发誓。动词anathematizo 并不是圣经希腊语所特有的,正如所声称的那样。因为戴斯曼从纸莎草纸中显示,它起源于异教,最初是由希腊犹太人创造的。(见来自古代东方的光,马可福音 92:93)。
第 72 节
话=话语。希腊语rhema。见马可福音 9:32注释。
之前=那 ( hoti ) 之前。见马可福音 14:25注释。
将=会。
第15章
第 1 节
立即。见马可福音 1:10 和马可福音 1:12 注释。
在 。希腊语epi。附录104。与马可福音 15:7,马可福音 15:29,马可福音 15:38,马可福音 7:41,马可福音 7:46中的词不同。
在早上=日出前的任何时间,天仍暗时,比较马可福音 1:35;马可福音 16:2,马可福音 16:9。约翰福音 20:1。主必是在我们的午夜之前被带到彼拉多面前的,因为彼拉多说“看你们的王”(约翰福音 19:14)时约是在“第六个小时”。因此它是在晚上,在那时审判囚犯是非法的。参见塔木德,犹太公会,c附录4。在安息日的前夕也是非法的,而这是大安息日的前夕。见附录165。
进行了商议=成立了理事会。见马太福音 12:14 注释。
与=联同。希腊语meta。附录104。与马可福音 15:7,马可福音 15:28,马可福音 15:31相同。与马可福音 15:27 不同。
并。注意修辞格连词叠用(附录6) 的比喻,以强调这是整个理事会行为的事实。
耶稣。附录98 。
把他带走了。马太福音 27:2 有 apegagon=带走有生命的东西(与一般用于无生命东西的 pherein 成对比)。路加福音有egagon =他们带领(路加福音23:1)。马可福音有 apenegkun=携带,好像因为昏迷。
第 2 节
彼拉多问他。马太和马可仔细区分主单独与统治者的这个会面,以及随后与群众的会面(路加福音 23:4)。回答说。见申命记 1:41 注释。 Ct ea eayest=你自己说[它]了。
第 3 节
控告=不断指责。
许多事情=紧急地。
没有东西=没有(希腊语ou。附录105)任何东西。所有文本都省略这子句。
第 5 节
仍然。什么都没有=不再有任何东西(希腊语ouden ouketi)。
第 6 节
在。希腊语kata 。附录104 。
那节期=一个节日:即三大节期的任何一个。
他释放=他曾经,或惯于释放。未完成时态。
第 7 节
巴拉巴。阿拉姆语。附录94。
制造,等等=同为同伙叛乱份子。
他。表示一类罪犯。
在。希腊语en 。附录104 。同马可福音 15:29,马可福音 15:41,马可福音 15:46:不同于马可福音 15:1,马可福音 15:38。
第 8 节
群众=人群。
大声喊叫。所有的文字都读“上了去”。
开始。见马可福音 1:1 注释。他去做。注意这里适当地提供了省略。
如=根据。
曾 。T. WH R省略。
第 9 节
你们希望吗?你们愿意吗?希腊语 theIo,见附录102。
第 10 节
他晓得=他开始知道。希腊语 ginosko。附录132。
交付他=解他上来。
因为=基于。希腊语dia。附录104。马可福音15:2。
第 11 节
挑唆=强烈地激起(如由地震引起般)。希腊语 anaseio,与seismos ,地震有关。
人们=人群。如马可福音 15:8。
第 13 节
把他钉在十字架上。石砸是犹太人惩罚亵渎神灵的正常死亡方式。比较约翰福音 18:31 和约翰福音 18:32。钉十字架是罗马人对叛国罪的惩罚。见彼拉多的演说:
致议会:马太福音 27:17-20,马太福音 27:21-23,马太福音 27:24,马太福音 27:25。
致人民:马可福音 15:8-11,马可福音 15:12-14。
致祭司(特别是):路加福音 23:13-19,路加福音 23:20,路加福音 23:21,路加福音 23:22,路加福音 23:23。
然后彼拉多拯救主的最后尝试。马太福音 27:26。马太福音 15:15。路加福音 23:24,路加福音 23:25。
第 14 节
邪恶的。希腊 kakos。附录128。
他做了吗=他做了(在任何时候)。不定过去时。
第 15 节
要=决定。希腊语boulomai。见附录102.2。
满足人民=使群众满意。这是当今的座右铭,但它总是以审判结束。参见并比较出埃及记 32:1 与出埃及记 26:27。使徒行传 12:3 与使徒行传 12:23;提摩太后书 4:3 与提摩太后书 4:1 以及提摩太后书4:8 。在这里是这样。
第 16 节
进入=之内。
院里=法庭。见马太福音 26:3。
营。希腊语 speira=绑定或集合在一个规格周围的连队:拉丁语。 manipulus=缠绕在作为一个规格杆子上的一把干草或稻草:并通过修辞格转喻(附属),附录6 ,用于聚集在它周围的武装人员。
第 17 节
紫色的 。见马太福音 27:28。
第 18 节
恭喜。见马太福音 26:49 注释。
第 19 节
重打=不停地击打。
吐唾沫=一直吐唾沫。
崇拜=致敬。附录137。
第 20 节
至=最后他们可能会。
第 21 节
勉强。见马太福音 27:32 注释。
路过=正路经。
出来=离开。希腊语apo。附录104。与马可福音 15:46 中的词不同。
乡间=田地。
鲁孚。这可能是罗马书 16:1,罗马书 16:3 的鲁孚。
第 22 节
到。希腊 语epi。附录104。如马可福音 15:46。与马可福音 15:41,马可福音 15:43的词不同。
各各他。见马太福音 27:33 注释。
第 23 节
他们给了,等等=他们在提供。见马太福音 27:34,马太福音 27:48 注释。
不。希腊语ou。附录105
第 24 节
当他们已,等等。马可福音 15:27 和马太福音 27:38 的两个强盗尚未被带来。见附录164。
分开=分割。
之上。希腊语epi。附录104。
第 25 节
巳初。当天(约翰福音 11:9),即上午 9 时。没有差异;因为约翰福音 19:14 的第六个小时是晚上的第六个小时(从大约日落起),即 “大约”午夜(在审讯中),当彼拉多说“看你们的王”时。那里和这里的内容解释并解决了这个问题。审讯在这里结束了;在约翰福音 19:14审讯正在进行中。见附录156 和附录165。这是早晨献祭的时刻。
第 26 节
控状,等等=对他的起诉的题词。不是放在“他头上”的题字(马太福音 27:37)。见附录163。
写着=写下(或刻着,如使徒行传 17:23。希伯来书 8:10;希伯来书 8:10 ,希伯来书 8:16)。希腊语pigrapho。其他地方只在启示录 21:12 出现。见附录163。
王,等等。“十字架上的铭文”,见附录163,类型的差异见附录48。
第 27 节
与=联同。希腊语sun。附录104。
他们钉于十字架。现在时态,描述当时做了什么(在割分衣服之后),不是当他们在马可福音 15:24 将主钉在十字架上时。
盗贼=强盗,不是路加福音 23:32 中“与他一同被带走”的罪犯。见附录164。
一个在他的右手边,等等:即在路加福音 23:32 以外的两个“罪犯”之外。见附录164 和约翰福音 19:18 注释。
在=于。希腊语ek。附录104。
另一个=一个。
第 28 节
经文。以赛亚书 53:12。见附录107。
违法者=无法无天的人。附录128。
辱骂=在亵渎神明。
第 29 节
咳,或啊咳。
破坏。就像马可福音 13:2 一样。
神殿=内殿。见马太福音 4:5;马太福音 23:16注释。
第 30 节
下来。见关于“下来”注释,马可福音 15:32。
从=离。希腊语apo。附录104。如马可福音 15:32 。
第 31 节
还有祭司长=祭司长也都(以及过路的人)。
说=一直说。
他们之间(希腊语pros。附录101)彼此。
其他人。希腊语allos。附录124。
不能=无(马可福音 15:23)法。
第 32 节
基督=弥赛亚。附录98 。
以色列的王。提示马可福音 15:2 中的告白。
下来。与马可福音 15:30 中的“下来”相同。见(附录133)。
相信(附录150)徒劳的承诺。因为他们不信,虽然他从坟墓里上来了。
他们. . .讥诮他。有两个“强盗”,但只有其中一个“恶棍”讥诮(路加福音 23:39)。
第 33 节
当天的第六个小时(约翰福音 11:9)。从日出起:即中午。见马可福音15:25 注释和附录165。
是=成为。
遍及。希腊 语epi。附录104。
第九个小时。献晚祭的时间:即下午三点。所以黑暗是从中午到下午3点。见附录165。
第 34 节
以罗伊,等等。引自诗篇 22:1。见马太福音 27:46 注释。
第 35 节
看哪。修辞格引导词。附录6。
以利亚斯=以利亚。
第 36 节
给了他= 在给着。见马太福音 27:34 注释。
第 37 节
大声地喊叫,并=大声喊叫后。
气就断了=断了气。希腊语 ekpneo=呼气,或去世。只在这里,马可福音 15:39 和路加福音 23:46出现。
第 38 节
幔子。见马太福音 27:51 注释。
成为=进入。希腊语eis。附录104。
两半=两个。
顶部=上面。希腊语anothen,如路加福音 1:3。见那里的注释。
第 39 节
哪个=他。
神子=神的一个儿子:即超自然的或神圣的存在。附录98 。常在法尤姆纸莎草纸中出现为奥古斯塔斯皇帝的头衔,在拉丁文和希腊铭文中。
第 40 节
还有妇女=妇女也。
远远地=从(希腊语apo。附录104)远处。
其中。希腊语 en 。附录104 。
抹大拉。见马太福音 27:56。
小的=年小的。只在马可福音中神圣地供应,以将他与使徒雅各区分开来(比较马太福音 13:55 和马太福音 27:56)。也见使徒行传 12:17;使徒行传 15:13;使徒行传 21:18,加拉太书 1:2,加拉太书 1:12。
撒罗米。见马太福音 27:56。
第 41 节
此外,当他在加利利时=当他也在加利利的时候。
跟随. . . 服事=曾经跟随和侍奉。
到。希腊语 eis。附录104 。与马可福音22:43,马可福音22:46 中的词不同。
第 42 节
到了晚上=晚上已到来。比较马太福音 27:57。
准备工作:即尼散月十四日,逾越节的前一天(十五日),这发生在 十四日晚上,并迎来了于十四日日落后开始的安息日。
安息日的前一天:即大安息日的前一天。见附录156。
第 43 节
的=他来自。希腊语ho apo。附录104。
尊贵的=尊贵的(在阶级上),如使徒行传 13:50;使徒行传 17:12。
议士。犹太公会成员。见路加福音 23:51。
他也等待=他本身也在等。神的国。见附录114。
大胆地走进去=鼓起勇气进去了;即承担所有后果。
到=至。希腊语pros。附录104。与马可福音22:41,马可福音22:46 中的词不同。
求那身体。因为在通常的过程中,主会与其他罪犯一起被埋葬。见以赛亚书 53:9 注释。
第 44 节
诧异=想知道。这节和下一节经文是马可福音特有的神性补充。
若他是,等等。暗示了一个他还未预料到的假设。附录118 。
多久=久。
第 45 节
知道=必须知道。希腊语ginsoko。见附录132。
给予=作为礼物(希腊语doreo)。只在这里和彼得后书1:3,I出现。
尸首。希腊语some =身体。但是所有的文本都读作ptoma=尸体corpse。
第 46 节
细麻布。希腊语sindon。见马可福音 14:61 和马可福音 14:62 注释。
坟墓。纪念墓。
出自。希腊语ek。附录104。与马可福音 15:21 中的词不同。
岩石。希腊语petra ,如马太福音 16:18。
一块石头。见马太福音 27:60 注释。
第 47 节
看见=(专注地)看着,以便看准它。希腊语thereo,附录133。
第十六章
第 1 节
当安息日过去了:即每周的安息日。这是从预备日起的三个晚上和三天,当他被埋葬时。见附录156。
买了。在每周的安息日之前(路加福音 23:56;路加福音 24:1)。
香膏=芳香剂。
第 2 节
一周的第一天(天)。希腊语。第一个安息日。
来到=来。
到=至。希腊语epi。附录104 .,
坟墓。见马可福音 15:46。
在升起时,等等=太阳升起了。
第 3 节
之间=对。希腊语pros。附录104。
谁来滚动,等等?那是他们唯一的困难;因此他们不可能听说到有关封印和看守的事。这是马可福音特有的神性补充。
会=将。
帮我们滚动。地面是倾斜的(侧面),因此门更容易关闭而不是打开。
从=从…出来 (希腊语ek。附录104):从倾斜的底部。与马可福音 16:8 中的词不同。 L 和 TR 读作 apo (附录104),离开,如马可福音16:8 。
第 4 节
看=向上看。希腊语anablepo 。附录133。
看见=看到(暗示注意,惊讶和欣喜)。希腊语theoreo。附录133 。
已=已被。
第 5 节
进入=希腊语ei。附录104 。
看见。附录133。
在=于.。希腊语en 。附录104。与马可福音 16:18 中的词不同。
长 . . .袍。希腊语stole 。显赫的长袍。
惊恐=惊讶。
第 6 节
勿。希腊语me 。附录105。与下一个子句和章节的不同:马可福音 16:14 ,马可福音 16:18 。
耶稣。附录98 。
被钉在十字架上的=那被钉在十字架上的人。注意修辞格连接词省略法(附录6),无止息地引向高潮 =“你们将看到他”。因此这段落被强调;而“以及的突然减少”不是“针对真实性的内部论点”!
不。希腊语ou。附录105。
看哪=看。希腊语ide,附录133:3。
第 7 节
和彼得。这里是神性的补充。
看见。希腊语opsomai。附录133. a。
如=为。
第 8 节
从=离开。希腊语apo。附录104。
第 9 节
耶稣复活了,等等。有关复活后事件的顺序,见附录166。关于马可福音最后十二节经文(9-20)的真实性,见附录168。
清早:即星期六下午 6 点日落后的任何时间。见附录165。
显现。希腊语phaino。附录106。与马可福音 16:12 中的词不同。
出自=从。希腊语apo。附录104。
恶魔=魔鬼。
第 10 节
与=伴同。希腊语meta。附录104。与马可福音 16:20 中的词不同。
第 11 节
活着=仍活着[再度从死里]。见关于zao的注释。马太福音 9:18。
看见。希腊语theaomai。附录133 。
的=被。希腊语hupo。附录104。
不相信=不信[它]。
第 12 节
后。希腊语meta。附录104。
那=这些东西。
出现=显现。希腊语phaneroo。附录106。与马可福音 16:9 中的词不同。
以。希腊语 en。附录104。
另一个=不同的。希腊语heteros。附录124。
的=出自。希腊语ek。附录104。
当他们走路时,等等。见路加福音 24:13-35。
第 14 节
后来,等等=稍后。希腊语husteron 。这里是神性的补充。
责备=指责。
第 15 节
他说。可能在马可福音 16:14 之后的一段时间,在升天前夕。
天下=kosmos。附录129。
宣讲=宣扬。希腊语kerusso。附录121。
福音=佳音。
每一个生物=所有的创物。用修辞格提喻 (属),附录6,全人类。
在“那一代”期间实现。见歌罗西书 1:6,歌罗西书 1:23。
第 16 节
相信。见附录150, i。
受洗。见附录115。
不相信=不信。
定罪=被判处。希腊语katakrino。附录122。
第 17 节
这些神迹将跟随=这些神迹将出现,或紧随着。见附录167 和希伯来书 2:3,希伯来书 2:4,以及使徒行传 3:7,使徒行传 3:8;使徒行传 5:16;使徒行传 6:8;使徒行传 9:34,使徒行传 9:40 等中的应验。它们仅限于使徒行传所涵盖的特许 。见希伯来书 2:3,希伯来书 2:4;希伯来书 6:1-6;并比较哥林多前书 13:8-10。
相信的他们。因此,不仅仅是使徒。见附录168。
以=通过。希腊语en 。附录104。
奉我的名。注意修辞格连接词省略法,附录6 。
他们能赶鬼吗?见使徒行传 8:7;使徒行传 16:18;使徒行传 19:11-16。
用新的方言说话。见使徒行传 2:4-11(如约珥书 2:28 和约珥书 2:29 所预言的);马可福音 10:46;马可福音19:6。哥林多前书12:28;和马可福音14:0 。
新=特点不同。希腊语kainos,不是neos。见马太福音 9:17;马太福音 26:28,马太福音 26:29注释。
第 18 节
他们能拿起蛇。见使徒行传 28:5。比较路加福音 10:19。
若他们喝,等等。结果将显示的情况。附录118 。
喝,等等。尤西比乌 (iii. 39) 记录关于约翰和巴尔萨巴斯,姓犹士都的这点。
不会=绝不。希腊语ou me。附录105。
手按(希腊语epi。附录104)。
病人。见使徒行传 3:7;使徒行传 19:11;使徒行传 19:12;使徒行传 2:8,使徒行传 2:9,使徒行传 2:10。哥林多前书 12:9,哥林多前书 12:28。雅各书 5:14。
第 19 节
主。附录98. C。对比是在马可福音 16:19 的主和马可福音 16:20 的门徒之间。
天上=天。单数词。见马太福音 6:9 和马太福音 6:10 注释。
在=于。希腊语ek。附录104。
神。见附录98。
第 20 节
到处。见歌罗西书 1:6,歌罗西书 1:23。
主=耶和华(附录89. A.b)。 “神”的见证(在希伯来书 2:4)被与他儿子的见证(希伯来书 2:3),以及圣灵的恩赐(pneuma hagion,附录101)区别(希伯来书 2:4)。
证实,等等。见希伯来书 2:4。
道。希腊语Logos。见马可福音 9:32 注释。
用=的方式。希腊语dia。附录104。马可福音16:1.d。