在儿童派对中击打皮纳塔的习俗,从墨西哥传统通过美国教会进入了教会。
我们只能假设纵容这习俗或教导孩子纵容这习俗的人,并不知道它的来源。若他们知道它的来源并坚持这习俗,他们不可被视为神教会的一部分而应由他们的地方会众依据宪章处理。
这习俗
这习俗是由一个造型多样化的容器以球或实际上棒棒糖的形式组成。棒棒其实是这习俗的另一个欧洲形式。两者皆源自相同概念。原有的形状是六角星,为巫术的象征并为犹太教所采用。
这容器可能包含代表已去世或最好是已去世著名人物或足球明星的数目。
这物件被敲破,作为这派对的部分仪式,然后糖果或美味食品将散放在桌上分派给参加者或让他们分享。
这些东西通常被视为儿童或成人的理想美味食品。皮纳塔通常被用来识别派对中的一个人或庆祝对象皮纳塔上的人。它是一种精神奉献。
这习俗的来源和象征其实是相当恐怖的。
习俗的起源和象征
它的起源实际上可追溯至基督教前的神秘和太阳教以及人祭时代。
容器代表那个人并被认为包含此人在他或她一生中所累积的德行和善行。民众进行人祭的心理准备其实是相当阴险的。高地人影片系列采用这概念并把它美化了。
这习俗背后的概念实际上是朝着圣灵作为给予所有人的免费礼物的概念。它背后的逻辑本质上是反基督教的。这是过去二十年来出于好莱坞的、源源不断的精细和不那么精细反基督教宣传的一部分(参阅文章星際的另一面 (No. 181))。
那肖像,或充当肖像的容器,代表个人或物件的头,或灵魂的居所。对我们而言这 概念是古哈蒂或卡尔蒂或凯尔特人的中心思想。他们相信头是灵魂的安息而灵魂转生个人的善行和债务可传给来生。
容器的击破象征个人的牺牲以及生命力散发在地上。
这力是此人在他或她的一生中所累积的良善、财富或功绩的容器。通常它是一个成功和富有人士的肖像。物件通常是恶魔而交流是与亡灵进行。它直接是理想形式的亡灵问卜巫术以及恶魔交流。
现代护教者仍然自由地承认它们的象征意义,但以较小的形式或象征来掩饰它。
温迪德夫林在她的著作皮纳塔传统中并未了解这个她似颂扬风俗的意义,但仍然承认:
在墨西哥,皮纳塔的敲打
伴随近乎所有节庆。在去墨西哥之前我就已被皮纳塔的制造和击打所吸引。但在那儿的经验使我深切体会到我是这美妙和独特传统的迟到者。
原有和传统的皮纳塔形状是六角星,虽然现今用着很多其他形状:动物、植物,花、恶魔等等。放进里面的泥罐或olla de barro 是为聚藏水果和糖果或小玩具。皮纳塔在节庆时被吊起来,蒙住眼睛的儿童设法用木材敲打它。在它周围的儿童唱着:
Dale, dale, dale,
No perdas el tino
Porque so lo perdes
pierdes el camino.
打它,打它,打它,
不要打不到你的目标
因为如果你打不到它
你将失去你的方向!
有个传统指皮纳塔的意思是:你蒙着眼睛绕着走,设法寻找生命中的好东西并努力工作以得到它们。另一个指皮纳塔象征恶魔:你要大力击打它,使它放手他偷去的所有好东西。
当我开始将这传统纳入我们的生活时,我发现皮纳塔的魔术和乐趣立即从墨西哥的文化进入我的文化里里。我发现将皮纳塔加入任何涉及儿童的派对将使它变成一个难忘的节日!由于泥罐不容易取得,我转向较容易的方法,在气球上并型纸。几天后纸干了,皮纳塔可用颜料或绉纸来装饰。皮纳塔起初反映气球的圆型:蛋、脸、南瓜等等。逐渐的,在基本型体上加卡纸作飞猪的耳、脚和翅膀或热带鱼的翅和尾巴…皮纳塔可以根据脑里每个个别的孩子来制造。我在这个时候与一家人第二次游览墨西哥。
我所游览的很多地方都有皮纳塔 -可想像到的各种尺寸和类型!墨西哥设计者的想像力和创作力似无界限!我和孩子们进入了我们的第一间“皮纳塔”商店!它是一个幻想世界!皮纳塔高挂各处而架子上摆满各种袋装糖果。这些架子从地上伸展至天花板。孩子的眼睛都凸出来了!
在三个月的旅途期间,我们从我们在B.C. 的沿海市镇驾车几乎走完墨西哥大陸的整个西海岸。我们经验了很多吸引游客到这美好国家的事物。但我仍未看到皮纳塔的制造。然后,有一天,经营位于华土哥现代游胜地下方,西南州瓦哈卡一个海边村庄芝波利一间小型棕叶餐馆的家庭开始从他们小餐馆的天花板挂起大片纸板。
我的家人正放松,享受着一批国际游客和墨西哥邻舍的友好陪伴。一些人加入剪裁和系绑及糊纸板。慢 慢地,“她”在这下午中出现了:一个与真人般大小美丽的墨西哥美人鱼。然而,她不久将面对与所有皮纳塔一样的命运:被装满美食然后被打个粉粹!在复活节之前,型纸犹大被装满烟火然后在欢呼声中被引爆是常见的。因此皮纳塔就像犹大,在它们毁灭的时刻得到满足。
现在,我在家制造长颈天鹅和穿着礼帽和燕尾服的墨西哥猫,邪恶的女巫或快乐的圣诞老人any particular …或适合任何场合之物。我期待再次游览墨西哥,并与那些善良和慷慨的人们分享他们的皮纳塔传统。如果你到墨西哥,带回一个皮纳塔让一个你认识的人欢喜,并将下一个派对转变成一个喜庆节日!
Navigation & Mexico Connect E-Mail
© Mexico Connect 1996-1998
注意这里,任何特别儿童被视为与皮纳塔一样。这直接源自金牛犊系统和理番神之星下的儿童献祭(参阅文章金牛犊 (No. 222))。
其概念是,通过皮纳塔的死,良善流到地上而导致重生。这源自圣诞节和复活节传统中的仪式殴打和与之相关的人祭元素(参阅文章圣诞节和复活节的起源(No. 235))。良善的种子由重生而来。
所谓的大卫之星实际上是理番神的六角星,与巴力和亚斯他录或摩洛或米勒公的崇拜系统有关。它通过人祭代表死亡和血及生育。这象征通过犹太神秘哲学传统进入犹太教,实际上目前与圣经犹太教有关。
这涉及得墨忒耳邪教仪式和圣诞节传统的仪式在它的基本结构逐步形成时是一目了然的。它直接关系到人祭特别是儿童献祭。它在我们的社会中正处于初期等待唤醒。
美人鱼的象征是非常古老的。它与伊什塔或阿斯塔特女神的崇拜有关,是叙利亚普见的形式。美人鱼形式代表德珂朵女神,在雅士克伦受到崇拜。净化和洗礼(No 251)一文探讨了这系统的详情。
现代太阳教甚至在这系统的崇拜中使用伊斯特之名并守节日和女神及神的雕像。特士良说,阿塔伽提斯是叙利亚的女神。巴克罗比乌斯说他们称太阳为哈达而地球为阿塔伽提斯。因此,ben Hadad的意思是太阳之子。犹太法典称她为达拉塔。在亚美尼亚,她是塔拉塔。她仅是闪族女神伊什塔-阿斯塔,或仅是古安格鲁撒克逊的伊斯特女神的形式。斯特拉波和赫西基奥斯皆视她与阿塔拉相同,而提洛碑文称她为阿芙罗狄蒂(宗教与道德百乎全书,如上)。雅士克伦,卡尔纳因和提洛长期忠于阿斯塔特。 在雅士克伦以德珂朵见称,她的下半身是鱼。这似是美人鱼的由来。卢西恩未视希拉波利斯的叙利亚神与雅士克伦的神相同,理由似是希拉波利斯的神有完美的人形而他称她为赫拉,但承认她可被视为与丽亚相同。毫无疑问的她们是同一个神。阿塔伽提斯和阿施塔特的追随者都不吃鱼,而性仪式鉴定两位女神是同一个神。这神因地区性被辨明为罩因此在普通老百姓的脑海里具地方特色,就像在亚述的尼尼微和阿贝拉的伊什塔一样。希拉波利斯的本地名称是马波格,在本地阿拉姆语中的意思是泉水(参考宗教与道德百科全书,如上)。因此也与水和泉水有头。
玛加比二书12:26 叙述犹大马加比于公元前164年对抗在卡尔尼恩的阿德伽提斯神庙并杀死了二万五千人。帕顿从玛加比一书5:43断定阿塔伽提斯教不单只是在希拉波利斯和雅士克伦,也在巴珊盛行。在大马士革和巴尼亚斯之间克夫豪瓦的碑文显示那里曾经有一个神庙,而迪洛斯的一些碑文,志期从基督教时代前不久开始,把她看成与哈达一样并也认别她为阿芙罗狄蒂 (参考宗教与道德百科全书,卷2, 页166)。因此,她是哈达,太阳,或巴力的配偶。作为丽亚,她阉割被视为与她一样的阿提斯。
帕顿也说,奥维德在公元 17年的著作叙述得瑟迪斯如何在巴勒斯坦被转变成鱼。格马尼库斯在公元 19年称她为叙利亚女神得瑟多和阿塔伽提斯,并添加新资料说她在班比斯,即希拉波利斯的希腊名,被转变成鱼。斯特拉波在公元24年 写道:
阿尔达尔格 (或一些手搞中的阿达格) ,叙利亚人称阿尔塔拉,但克泰夏斯称她德珂朵。这里阿塔伽提斯被视为与阿塔(=阿斯塔,阿斯塔特,阿施塔特),与她在迪洛斯埤文中被视为和阿芙狄蒂相同的方式一样(宗教与道德百科全书,如上)。
柯奴迪斯 (公元约68年)记录鱼和鸽对叙利亚阿塔伽提斯女神是神圣的。这无疑是第一世纪中罗马鱼象征的真正来源。基督徒在他们的信仰象征基督之前和时期的多个世纪里绝不会制造巴勒斯坦所崇拜的偶像。普林尼在公元79年说,刻托在约帕受被崇拜。普林尼和斯特拉波都说有一个海怪的骨架在约帕被展示。刻托或应被视得瑟多的截短形式,但帕顿说这并不肯定(宗教与道德百科全书,如上)。普林尼鉴定阿塔伽提斯为得瑟多,并谓她在希拉波利斯或班比斯或马波格受到崇拜。蒲鲁塔克说希拉波利斯有一池神圣的鱼,并说这位在那里被崇拜的女神与阿芙罗狄蒂和赫拉或从湿气生产所有东西的种子之女神相同。(宗教与道德百科全书,如上)。 卢西恩在公元约200年的著作提供了最广泛的说明,而且是一位目击者,本身是叙利亚人。我们已提及他较喜欢将她视为赫拉,但帕顿说我们无疑是在论叙阿塔伽提斯(宗教与道德百科全书,如上)。因此,阿塔伽提斯、伊什塔,或阿施塔特、阿斯塔录或伊斯特,是圣经中所譴责涉及这些各方面礼拜的基础。圣化涉及脱离这崇拜系统。它追溯至各名称下的金牛犊系统(参阅文章金牛犊(No. 222);(净化和割礼 (No. 251))。
因此我们看到这女神包含良善的种子,其模拟像因此被击破以释放这些种子。这习俗如何进入墨西哥与神秘教本身同样不可思议。它仍然是古巴比伦神秘教的一部分,并与以各地方名字见称的巴力和阿斯塔录的崇拜有关。
神教会的任何人都不可知情而参与这习俗。
[皮纳塔(piñata)词源备注:这名词似源自涉及两个字 pino (拉丁Pinus) 和‘ata的复合术语。我们不得不推断这个字实际上是pina ‘ate 或阿提斯的松木,因此我们其实是在谈论阿提斯的献祭物(参阅十字架(No. 39))。因此,信徒将东西挂在这松木上敲打它们或献祭给神,而这神可能采取女性形式因它以被阉割及以女性形式穿著的女神