Christian Churches of God
[F040ii]

马太福音评述:第2篇

(版本2.0 20220411-20220607)
第5-10章评述。
Christian Churches of God
PO Box 369, WODEN ACT 2606, AUSTRALIA

(版权© 2022 Wade Cox)

This paper may be freely copied and distributed provided it is copied in total with no alterations or deletions. The publisher’s name and address and the copyright notice must be included.  No charge may be levied on recipients of distributed copies. Brief quotations may be embodied in critical articles and reviews without breaching copyright.

This paper is available from the World Wide Web page:
http://www.logon.org and http://www.ccg.org

马太福音评述:第2篇

马太福音第5-10章 (修订标准版)

第5章

1耶稣看见这许多的人,就上了山,既已坐下,门徒到他跟前来。2他就开口教训他们说,3虚心的人有福了,因为天国是他们的。4哀恸的人有福了,因为他们必得安慰。5温柔的人有福了,因为他们必承受地土。6饥渴慕义的人有福了,因为他们必得饱足。7怜恤人的人有福了,因为他们必蒙怜恤。8清心的人有福了,因为他们必得见神。9使人和睦的人有福了,因为他们必称为神的儿子。10为义受逼迫的人有福了,因为天国是他们的。11人若因我辱骂你们,逼迫你们,捏造各样坏话毁谤你们,你们就有福了。12应当欢喜快乐,因为你们在天上的赏赐是大的。在你们以前的先知,人也是这样逼迫他们。13你们是世上的盐。盐若失了味,怎能叫他再咸呢?以后无用,不过丢在外面,被人践踏了。14你们是世上的光。城造在山上,是不能隐藏的。15人点灯,不放在斗底下,是放在灯台上,就照亮一家的人。16你们的光也当这样照在人前,叫他们看见你们的好行为,便将荣耀归给你们在天上的父。17莫想我来要废掉律法和先知。我来不是要废掉,乃是要成全。18我实在告诉你们,就是到天地都废去了,律法的一点一画也不能废去,都要成全。19所以无论何人废掉这诫命中最小的一条,又教训人这样作,他在天国要称为最小的。但无论何人遵行这诫命,又教训人遵行,他在天国要称为大的。20我告诉你们,你们的义,若不胜于文士和法利赛人的义,断不能进天国。21你们听见有吩咐古人的话,说,不可杀人,又说,凡杀人的,难免受审判。22只是我告诉你们,凡向弟兄动怒的,难免受审判。凡骂弟兄是拉加的,难免公会的审断。凡骂弟兄是魔利的,难免地狱的火。23所以你在祭坛上献礼物的时候,若想起弟兄向你怀怨,24就把礼物留在坛前,先去同弟兄和好,然后来献礼物。25你同告你的对头还在路上,就赶紧与他和息。恐怕他把你送给审判官,审判官交付衙役,你就下在监里了。26我实在告诉你,若有一文钱没有还清,你断不能从那里出来。27你们听见有话说,不可奸淫。28只是我告诉你们,凡看见妇女就动淫念的,这人心里已经与她犯奸淫了。29若是你的右眼叫你跌倒,就剜出来丢掉。宁可失去百体中的一体,不叫全身丢在地狱里。30若是右手叫你跌倒,就砍下来丢掉。宁可失去百体中的一体,不叫全身下入地狱。31又有话说,人若休妻,就当给她休书。32只是我告诉你们,凡休妻的,若不是为淫乱的缘故,就是叫她作淫妇了。人若娶这被休的妇人,也是犯奸淫了。33你们又听见有吩咐古人的话,说,不可背誓,所起的誓,总要向主谨守。34只是我告诉你们,什么誓都不可起,不可指着天起誓,因为天是神的座位。35不可指着地起誓,因为地是他的脚凳。也不可指着耶路撒冷起誓,因为耶路撒冷是大君的京城。36又不可指着你的头起誓,因为你不能使一根头发变黑变白了。37你们的话,是,就说是,不是,就说不是。若再多说,就是从恶里出来的。38你们听见有话说,以眼还眼,以牙还牙。39只是我告诉你们,不要与恶人作对。有人打你的右脸,连左脸也转过来由他打。40有人想要告你,要拿你的里衣,连外衣也由他拿去。41有人强逼你走一里路,你就同他走二里。42有求你的,就给他。有向你借贷的,不可推辞。43你们听见有话说,当爱你的邻舍,恨你的仇敌。44只是我告诉你们,要爱你们的仇敌。为那逼迫你们的祷告。45这样,就可以作你们天父的儿子。因为他叫日头照好人,也照歹人,降雨给义人,也给不义的人。46你们若单爱那爱你们的人。有什么赏赐呢?就是税吏不也是这样行吗?47你们若单你弟兄的安,比人有什么长处呢?就是外邦人不也是这样行吗?48所以你们要完全,象你们的天父完全一样。

第 5 章主旨

登山宝训包括了5:1-7:27。八福 (No. 040) 一文详述了登山宝训(参见路加福音6:17;20-23)。这个布道是给门徒们的,它概述了神教会新时代中的选民所需的属性。与路加福音的比较使一些人总结说基督在其他地方的教义已被插入其中。基督坐下来传授这个教义(1),这对圣经学者或拉比来说是正常的(参见路加福音 4:20-21)。

虚心的人有福了,他们知道需要接受精神指导和知识,因为天国是他们的。(3,参见以赛亚书 66:2)。

为他们的罪、他人的罪、万民的罪而哀恸的人有福了,因为他们将得到安慰(也暗示增强)(4)。也见以西结书 9:4。

耶和华对他说,你去走遍耶路撒冷全城,那些因城中所行可憎之事叹息哀哭的人,画记号在额上 。

温柔的人;谦卑者,那些不轻易动怒,有耐性,有礼貌,尊重别人更甚于已,不嫉妒,乐于学习和受教,顺服神的旨意的人有福了 – 因为他们必承受地土。 ( 5)(诗篇 37:11)。

饥渴慕义,热切渴望属灵福气的人有福了,因为他们必得满足。( 6)(以赛亚书 55:1-2;约翰福音 4:14;6:48-51)。

怜恤的人,在言语和行为上表现出同情心的人有福了,因为他们必蒙怜恤(见马太福音18:23-33)。 ( 7

清心的人有福了,因为他们必得见神。( 8)(暗示真诚,不是贞操)。

约翰吉尔在他的圣经全书解经中说:“人的心本是不洁的;人也无力使它洁净,或远离罪恶;在这种意义上,今生也没有人内心如此纯洁,可完全没有罪恶。这只适用于基督,天使和得荣耀的圣徒:但可以这样说,这样的人虽然有罪住在他们里面,却因基督的义得以脱离所有的罪,并“通过道而净洁”,或因那义而对他们所作的宣判;他们的罪孽全被赦免了,他们的心被洒上耶稣的血,洗净一切罪孽;他们心中有神的恩典,虽然还不完美,却是完全纯洁的;其中丝毫没有罪恶的污点或污渍:……”

使人和睦的人有福了,因为他们必称为神的儿子。( 9

罗马书12:18 若是能行,总要尽力与众人和睦。

也见诗篇133。

为义受逼迫的人有福了,因为天国是他们的。 ( 10)(彼得前书 3:14;4:14)

约翰吉尔谈到这一点时说:“不是因为他们犯下的任何罪行,不是因为他们作为杀人犯,小偷和歹徒的不义和罪孽,而是因为正义的缘故:因为他们公义和虔诚的谈话,这招致世人对他们的仇恨和敌意。因为圣徒通过正义的生活,使自己与他们分离,并表明自己并不属于他们;”

耶稣告诫门徒说,当他们因基督而受到辱骂和迫害时,他们应感欢喜和快乐,因为在他们之前的先知也是如此,他们将得到祝福和奖赏。 (节11-12) (见历代志下36:15-16;马太福音23:37;使徒行传7:52)。

盐和光(节13-16)

杰米森.福塞特.布朗圣经评论

  “你们是世上的盐—保护它不腐蚀,为它的平淡调味,使它清新甜美。

但如果盐失去了味道—“变得不好吃”或“无味”;失去其盐性或盐化特性。意思是:如果世界健康所依赖的基督教在任何时代,地区或个人当中存实亡,或者如果它不包含世界萎靡不振所需的那些拯救元素

   用什么盐腌呢? — 如何恢复盐化品质? (比较马可福音9:50)。盐是否真的会失去了它的盐性—对此存在着不同的意见—在这里是一个无关紧要的问题。其要点在于假设—即如果它失去它,后果将如这里所述的。基督徒也是如此;问题不是:圣徒能否,或会完全失去使他们成为同胞的祝福之恩典?但是,如果基督教被发现需要这些只会保持腐败并给无味的遍及淫荡调味的要素,那个基督教的问题是什么?恩典 的恢复或不恢复,或真实的活基督教,依我们的判断,对于那些已失去它的人来说,在这里没有什么可做。问题不是:如果一个人失去了他的恩典,那个恩典将如何恢复给他呢?而是,由于活基督教是唯一的“地上的盐”,那么如果人们失去它,还有什么可以替代它的呢?接下来是对这个问题的骇人听闻的回答。

    从那时起它一无用处,只能被丢弃—比喻性地表达被排除在神国之外的愤慨(比较马太福音8:12马太福音22:13约翰福音6:37约翰福音9:34)。

   被人践踏在脚下—表达蔑视和鄙视。这不仅仅是某种品性的缺乏,而是它需要出现在那些在信仰和表现上适于引致找到它的期望的人身上。 ”

13;参见马可福音9:49-50;路加福音14:34-35

节14;参见腓立比书2:15;约翰福音8:12

节15;参见马可福音4:21注释

节16;参见彼得前书2:12

律法/诫命:

节17-20)基督来是要成全律法,不是废除律法。这是一个非常重要的声明,但许多人简直忽视,忽略或误解这一点。

引自评论杰米森.福塞特.布朗圣经评论。

“我来不是要废掉,而是要成全—不是要颠覆,破坏或废掉,而是要确立律法和先知们—我来,是要展示他们,活生生地体现他们,并将他们奉为人类的崇敬,爱戴和品格。”

然后基督继续处理律法的各个方面:

节21-26 – 愤怒,(出埃及记 20:13;申命记 5:17;16:18;路加福音 12:57-59)。

节27-30 – 淫念,(出埃及记 20:14;申命记 5:18;马太福音18:8-9;马可福音9:43-48)

节31-32 – 离婚,(申命记 24:1-4)。若不是….淫乱 短语也出现在19:9,但未出现在马可福音10:11-12 和路加福音16:18(也参见罗马书 7:2-3;哥林多前书7:10-11)。

节33-37 – 起誓,(利未记 19:12;民数记 30:2,申命记 23:21;马太福音23:16-22;雅各书 5:12);35以赛亚书66:1。

节38-42 – 报复,(出埃及记 21:20,23-24;利未记 24:19-20;申命记 19:21)。一些人认为原始社会中有节制的报复并不能证明它是正当的。

节39-42  路加福音6:29-30;罗马书12:17;哥林多前书6:7;彼得前书2:19;3:9;

节43-48 – 爱仇敌(也见路加福音 6:27-30;32-36);45 神的儿子意思是态度以神作为榜样。…之子,意思是采纳展现这些属性的人之特性。(参见 23:32注释;路加福音 6:35;10:6;约翰福音 8:39-47)

第6章

1你们要小心,不可将善事行在人的面前,故意叫他们看见。若是这样,就不能得你们天父的赏赐了。2所以你施舍的时候,不可在你前面吹号,像那假冒为善的人,在会堂里和街道上所行的,故意要得人的荣耀。我实在告诉你们,他们已经得了他们的赏赐。3你施舍的时候,不要叫左手知道右手所作的。4要叫你施舍的事行在暗中,你父在暗中察看,必然报答你。5你们祷告的时候,不可像那假冒为善的人,爱站在会堂里和十字路口上祷告,故意叫人看见。我实在告诉你们,他们已经得了他们的赏赐。6你祷告的时候,要进你的内屋,关上门,祷告你在暗中的父,你父在暗中察看,必然报答你。7你们祷告,不可像外邦人,用许多重复话。他们以为话多了必蒙垂听。8你们不可效法他们。因为你们没有祈求以先,你们所需用的,你们的父早已知道了。9所以你们祷告,要这样说,我们在天上的父,愿人都尊你的名为圣。10愿你的国降临,愿你的旨意行在地上,如同行在天上。11我们日用的饮食,今日赐给我们。12免我们的债,如同我们免了人的债。13不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶,14你们饶恕人的过犯,你们的天父也必饶恕你们的过犯。15你们不饶恕人的过犯,你们的天父也必不饶恕你们的过犯。16你们禁食的时候,不可像那假冒为善的人,脸上带着愁容。因为他们把脸弄得难看,故意叫人看出他们是禁食。我实在告诉你们,他们已经得了他们的赏赐。17你禁食的时候,要梳头洗脸,18不叫人看出你禁食来,只叫你暗中的父看见。你父在暗中察看,必然报答你。19不要为自己积攒财宝在地上,地上有虫子咬,能锈坏,也有贼挖窟窿来偷。20只要积攒财宝在天上,天上没有虫子咬,不能锈坏,也没有贼挖窟窿来偷。21因为你的财宝在哪里,你的心也在哪里。22眼睛就是身上的灯。你的眼睛若了亮,全身就光明。23你的眼睛若昏花,全身就黑暗。你里头的光若黑暗了,那黑暗是何等大呢。24一个人不能事奉两个主。不是恶这个爱那个,就是重这个轻那个。你们不能又事奉神,又事奉玛门。25所以我告诉你们,不要为生命忧虑吃什么,喝什么。为身体忧虑穿什么。生命不胜于饮食吗?身体不胜于衣裳吗?26你们看那天上的飞鸟,也不种,也不收,也不积蓄在仓里,你们的天父尚且养活它。你们不比飞鸟贵重得多吗?27你们哪一个能用思虑使寿数多加一刻呢?28何必为衣裳忧虑呢?你想野地里的百合花,怎么长起来,它也不劳苦,也不纺线。29然而我告诉你们,就是所罗门极荣华的时候,他所穿戴的,还不如这花一朵呢。30你们这小信的人哪,野地里的草今天还在,明天就丢在炉里,神还给它这样的妆饰,何况你们呢。31所以不要忧虑,说,吃什么?喝什么?穿什么?32这都是外邦人所求的。你们需用的这一切东西,你们的天父是知道的。33你们要先求他的国和他的义。这些东西都要加给你们了。34所以不要为明天忧虑。因为明天自有明天的忧虑。一天的难处一天当就够了。

第 6 章主旨

6:1 虔诚是真诚地接近神,而不是要叫人看见。(参见 23:5)

6:2-4 施舍要诚恳,并必须在暗中进行,不要被人看见而使别人难堪。

6:5-15 祷告

祈祷不应该以死记硬背的形式诵读,因为重复会变得毫无意义。主祷文只是用作祷告指南的样板(参见路加福音 11:2-4)。它分为与神和与人有关的两个部分。在开场祈祷之后,有三个关于神荣耀的部分,然后是那些关于我们需要的部分。 “行在地上,如同在天上”这句话(节 10)属于前三个祈求的每一个。除了在教堂礼拜和其他公开祷告的情况下,祷告是一件私事(参见路加福音 18:10-14)(节5-8)。

将神应得的赞美和感谢献给神,记得我们无论什么时候都必须寻求他的旨意而不是我们自己的旨意。(节 9-10)(以赛亚书 63:16;64:8)

注意大卫的祷告(历代志上29:11-13)和适当的教会荣耀颂。

在对他所显示的恩典和恩赐表示感激之后,我们可以让他知道我们的需要并提出我们的要求,同时也考虑到其他人的需要。 (节 11)

我们必须承认并告解我们的罪和弱点,并祈求宽恕。 (节 12)

祈求保护,不只是为我们自己,也为我们所有的人(节 13)(参见帖撒逻尼迦后书3:3;雅各书 1:13)。

宽恕是一个双向的概念(节14-15)(参见 18:35;马可福音11:25-26;以弗所书 4:32;歌罗西书 3:13)。

6:16-18 关于禁食。 以赛亚书58:5详细说明了可接受的禁食。

6:19-24 财富。相信世俗的财物是没有用的(雅各书 5:2-3)(节22-23,参见路加福音11:34-36)(节24,参见路加福音16:13)。

6:25-7:11 谈论世上的忧虑。

节25-33路加福音12:22-31(节 25;路加福音 10:41;12:11;节27指的是一肘(约 18 英寸;从肘部到指尖的长度,参见诗篇 39:5);

节29,参见列王记上10:4-7;

节30 那些小信的人不相信神关心他们的生命(8:26;14:31;16:8);

节33马可福音10:29-30;路加福音18:29-30)

第7章

1你们不要论断人,免得你们被论断。2因为你们怎样论断人,也必怎样被论断。你们用什么量器量给人,也必用什么量器量给你们。3为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢?4你自己眼中有梁木,怎能对你弟兄说,容我去掉你眼中的刺呢?5你这假冒为善的人,先去掉自己眼中的梁木,然后才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺。6不要把圣物给狗,也不要把你们的珍珠丢在猪前,恐怕它践踏了珍珠,转过来咬你们。7你们祈求,就给你们。寻找,就寻见。叩门,就给你们开门。8因为凡祈求的,就得着。寻找的,就寻见。叩门的,就给他开门。9你们中间,谁有儿子求饼,反给他石头呢?10求鱼,反给他蛇呢?11你们虽然不好,尚且知道拿好东西给儿女,何况你们在天上的父,岂不更把好东西给求他的人吗?12所以无论何事,你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人。因为这就是律法和先知的道理。13你们要进窄门。因为引到灭亡,那门是宽的,路是大的,进去的人也多。14引到永生,那门是窄的,路是小的,找着的人也少。15你们要防备假先知。他们到你们这里来,外面披着羊皮,里面却是残暴的狼。16凭着他们的果子,就可以认出他们来。荆棘上岂能摘葡萄呢?蒺藜里岂能摘无花果呢?17这样,凡好树都结好果子,惟独坏树结坏果子。18好树不能结坏果子,坏树不能结好果子。19凡不结好果子的树,就砍下来,丢在火里。20所以凭着他们的果子,就可以认出他们来。21凡称呼我主阿,主阿的人,不能都进天国。惟独遵行我天父旨意的人,才能进去。22当那日必有许多人对我说,主阿,主阿,我们不是奉你的名传道,奉你的名赶鬼,奉你的名行许多异能吗?23我就明明地告诉他们说,我从来不认识你们,你们这些作恶的人,离开我去吧。24所以凡听见我这话就去行的,好比一个聪明人,把房子盖在磐石上。25雨淋,水冲,风吹,撞着那房子,房子总不倒塌。因为根基立在磐石上。26凡听见我这话不去行的,好比一个无知的人,把房子盖在沙土上。27雨淋,水冲,风吹,撞着那房子,房子就倒塌了。并且倒塌得很大。28耶稣讲完了这些话,众人都希奇他的教训。29因为他教训他们,正像有权柄的人,不像他们的文士。

第 7 章主旨

7:1-27,7:1-27 经文是对基督信息意义的实际例证。

节1-5 处理他人的判断(参见路加福音 6:37-38;41-42;马可福音4:24;罗马书 2:1;14:10)

节7-11 论述对祷告的鼓励(参见 6:8;马可福音11:23-24;约翰福音 15:7;约翰一书 3:22;5:14)。

(节 12-29)

节12(参见 22:39-40;路加福音 6:31;罗马书 13:8-10)

对待别人等。

节13-14 进入窄门—引到永生;路加福音13:23-24;耶利米书21:8;诗篇1;申命记30:19;约翰福音10:7;14:6。

节15-20 提防假先知(参见路加福音 6:43-45;节15 24:11,24;以西结书 22:27;约翰一书 4:1;约翰福音 10:12;羊在宗教意义上象征追随者(以西结书 34:1-24;路加福音 12:32;

节16;3:8;12:33-35;路加福音6:43-45;

节19;3:10;路加福音13:6-9;雅各书3:10 -12)

节21-23;指进入神国的限制。并非所有称基督为主的人都会获准进入。

节22 那日是审判的日子,弥赛亚作为神圣的法官发言。

节24-27  路加福音6:47-49;雅各书1:22-25)

听见这些话并付诸于行=建在磐石上的房子。

听而不做=建在沙土上的房子。

耶稣作为具有权柄者提出教训

节28当耶稣说完这些话时……这个或类似的陈述标志这本福音书五个不同部分中每个部分的结束。

第8章

1耶稣下了山,有许多人跟着他。2有一个长大麻疯的来拜他说,主若肯,必能叫我洁净了。3耶稣伸手摸他说,我肯,你洁净了吧。他的大麻疯立刻就洁净了。4耶稣对他说,你切不可告诉人。只要去把身体给祭司察看,献上摩西所吩咐的礼物,对众人作证据。5耶稣进了迦百农,有一个百夫长进前来,求他说,6主阿,我的仆人害瘫痪病,躺在家里,甚是疼苦。7耶稣说,我去医治他。8百夫长回答说,主阿,你到我舍下,我不敢当。只要你说一句话,我的仆人就必好了。9因为我在人的权下,也有兵在我以下。对这个说,去,他就去。对那个说,来,他就来。对我的仆人说,你作这事,他就去作。10耶稣听见就希奇,对跟从的人说,我实在告诉你们,这么大的信心,就是在以色列中,我也没有遇见过。11我又告诉你们,从东从西,将有许多人来,在天国里与亚伯拉罕,以撒,雅各,一同坐席。12惟有本国的子民,竟被赶到外边黑暗里去。在那里必要哀哭切齿了。13耶稣对百夫长说,你回去吧。照你的信心,给你成全了。那时,他的仆人就好了。14耶稣到了彼得家里,见彼得的岳母害热病躺着。15耶稣把她的手一摸,热就退了。她就起来服事耶稣。16到了晚上,有人带着许多被鬼附的,来到耶稣跟前,他只用一句话,就把鬼都赶出去。并且治好了一切有病的人。17这是要应验先知以赛亚的话,说,他代替我们的软弱,担当我们的疾病。18耶稣见许多人围着他,就吩咐渡到那边去。19有一个文士来,对他说,夫子,你无论往哪里去,我要跟从你。20耶稣说,狐狸有洞,天空的飞鸟有窝,人子却没有枕头的地方。21又有一个门徒对耶稣说,主阿,容我先回去埋葬我的父亲。22耶稣说,任凭死人埋葬他们的死人,你跟从我吧。23耶稣上了船,门徒跟着他。24海里忽然起了暴风,甚至船被波浪掩盖。耶稣却睡着了。25门徒来叫醒了他,说,主阿,救我们,我们丧命啦。26耶稣说,你们这小信的人哪,为什么胆怯呢?于是起来,斥责风和海,风和海就大大地平静了。27众人希奇说,这是怎样的人,连风和海也听从他了。28耶稣既渡到那边去,来到加大拉人的地方,就有两个被鬼附的人,从坟茔里出来迎着他,极其凶猛,甚至没有人能从那条路上经过。29他们喊着说,神的儿子,我们与你有什么相干。时候还没有到,你就上这里来叫我们受苦吗?30离他们很远,有一大群猪吃食。31鬼就央求耶稣说,若把我们赶出去,就打发我们进入猪群吧。32耶稣说,去吧。鬼就出来,进入猪群。全群忽然闯下山崖,投在海里淹死了。33放猪的就逃跑进城,将这一切事,和被鬼附的人所遭遇的,都告诉人。34合城的人,都出来迎见耶稣。既见了,就央求他离开他们的境界。

第 8 章主旨

8:1-9:38  在加利利发生的事

8:1-16 神迹:

治愈麻疯病人

百夫长的仆人

彼得的母亲

驱出鬼

8:2-4 马可福音1:40-44;路加福音5:12-14;麻疯病=汉森病,也许有其他疾病。利未记13:1-59注释。民数记5:1-4。被宣告洁净意思是患者可以重新加入社会,4:利未记14:2-32

节5-13 路加福7:1-10;约翰福音4:46-53,百夫长 – 罗马的一百人指挥官。他相信疾病受制于基督,正如他的人受制于他一样。

节10信心 指的是百夫长相信基督的能力。节13马可福音11:23注释,24注释。

节11-12(参见路加福音 14:15注释;以赛亚书 49:12,59:19;马太福音13:42,50;22:13;24:51;25:30)。

节14-17马可福音1:29-34;路加福音4:38-41。

节16 恶魔 ,参见4:24注释,12:22注释。路加福音4:33注释,7:33注释。13:16注释。

8:17 引述以赛亚书 53:4。

8:18-22 门徒。犹豫不决者 马可福音4:35;路加福音8:22;9:57-60。

节18 另一边。加利利海的东边。20 人子,见马可福音2:10注释。

8:22 跟从我,耶稣在这里暗示服从神的呼召须优先于所有其他义务(参见 10:37)。离开死者指的是在精神上死去者,他们不满足神国的属灵需要(参见任凭死人埋葬他们的死人 (No. 016) )。

8:23-27 风暴,参见马可福音4:36-41;路加福音8:22-24。25 参见路加福音8:24注释。

8:28-34 两个被鬼附身的人;猪,参见马可福音5:1-20;路加福音8:26-39;31 见第 16节注释。这是基督然后教会有能力战胜魔鬼的例子,如我们从路加福音10:1,17看到的,与七十门徒等的例子。参阅(122D),(也见恶魔的审判  (No. 080))。

第9章

1耶稣上了船,渡过海,来到自己的城里。2有人用褥子抬着一个瘫子,到耶稣跟前来。耶稣见他们的信心,就对瘫子说,小子,放心吧。你的罪赦了。3有几个文士心里说,这个人说僭妄的话了。4耶稣知道他们的心意,就说,你们为什么心里怀着恶念呢?5或说,你的罪赦了。或说,你起来行走。那一样容易呢?6但要叫你们知道人子在地上有赦罪的权柄,就对瘫子说,起来,拿你的褥子回家去吧。7那人就起来,回家去了。8众人看见都惊奇,就归荣耀与神。因为他将这样的权柄赐给人。9耶稣从那里往前走,看见一个人名叫马太,坐在税关上,就对他说,你跟从我来。他就起来跟从了耶稣。10耶稣在屋里坐席的时候,有好些税吏和罪人来,与耶稣和他的门徒一同坐席。11法利赛人看见,就对耶稣的门徒说,你们的先生为什么和税吏并罪人一同吃饭呢?12耶稣听见,就说,康健的人用不着医生,有病的人才用得着。13经上说,我喜爱怜恤,不喜爱祭祀。这句话的意思,你们且去揣摩。我来,本不是召义人,乃是召罪人。14那时,约翰的门徒来见耶稣说,我们和法利赛人常常禁食,你的门徒倒不禁食,这是为什么呢?15耶稣对他们说,新郎和陪伴之人同在的时候,陪伴之人岂能哀恸呢?但日子将到,新郎要离开他们,那时候他们就要禁食。16没有人把新布补在旧衣服上。因为所补上的,反带坏了那衣服,破得就更大了。17也没有人把新酒装在旧皮袋里。若是这样,皮袋就裂开,酒漏出来,连皮袋也坏了。惟独把新酒装在新皮袋里,两样就都保全了。18耶稣说这话的时候,有一个管会堂的来拜他说,我女儿刚才死了,求你去按手在她身上,她就必活了。19耶稣便起来,跟着他去,门徒也跟了去。20有一个女人,患了十二年的血漏来到耶稣背后,摸他的衣裳??子。21因为她心里说,我只摸他的衣裳,就必痊愈。22耶稣转过来看见她,就说,女儿,放心,你的信救了你。从那时候,女人就痊愈了。23耶稣到了管会堂的家里,看见有吹手,又有许多人乱嚷。24就说,退去吧。这闺女不是死了,是睡着了。他们就嗤笑他。25众人既被撵出,耶稣就进去,拉着闺女的手,闺女便起来了。26于是这风声传遍了那地方。27耶稣从那里往前走,有两个瞎子跟着他,喊叫说,大卫的子孙,可怜我们吧。28耶稣进了房子,瞎子就来到他跟前,耶稣说,你们信我能作这事吗?他们说,主阿,我们信。29耶稣就摸他们的眼睛,说,照着你们的信给你们成全了吧。30他们的眼睛就开了。耶稣切切地嘱咐他们说,你们要小心,不可叫人知道。31他们出去,竟把他的名声传遍了那地方。32他们出去的时候,有人将鬼所附的一个哑吧,带到耶稣跟前来。33鬼被赶出去,哑吧就说出话来。众人都希奇说,在以色列中,从来没有见过这样的事。34法利赛人却说,他是靠着鬼王赶鬼。35耶稣走遍各城各乡,在会堂里教训人,宣讲天国的福音,又医治各样的病症。36他看见许多的人,就怜悯他们。因为他们困苦流离,如同羊没有牧人一般。37于是对门徒说,要收的庄稼多,作工的人少。38所以你们当求庄稼的主,打发工人出去,收他的庄稼。

第 9 章主旨

9:1-8 瘫痪的人,罪得赦免;耶稣知道文士的想法。马可福音2:1-12;路加福音5:17-26。

节1 他自己的城市 迦百农。

节8 7:28

9:9 呼叫马太

9:10-13 法利赛人质问门徒;耶稣回答,马可福音2:13-17;路加福音5:27-32;路加福音7:34;15:1-2;13,何西阿书6:6;马太福音12:7;15:2-6。

基督引用圣经的话来挑战传统的宗教观念(路加福音 5:32注释)。

9:14-17 关于禁食的问题;耶稣回答(参见马可福音2:18-22;路加福音 5:33-39)。15基督认可禁食的原则,但否决禁食适合他的生活环境。他与门徒的工作将使到他被带走,然后他们将可自由禁食。

节16-17 新皮袋装新酒的例子是要显示在教会和麦基洗德祭司职分(麦基洗德 (No. 128) (参阅希伯来书评述 (F058))新系统中新旧体系的分离。这通过比较约翰的洗礼和在基督之下圣灵 (No. 117) 的洗礼来展示。

9:18-26 治愈官长(管会堂者)女儿和妇人的血病。这里的治愈皆为了展示基督的能力以及信心在治疗中的行使(希腊语Be made well 也具有从更高的能力拯救或毁灭的意义)参见马可福音5:21-43;路加福音8:40-56(以及节22,马可福音5:23,28,34;10:52;11:23注释,24注释;路加福音8:36,48,50;17:19;18:42(参见创造和治愈 (No. 001F))。

节23 耶利米书 9:17-18。基督在这里谈及新神国,在那里肉体的死亡不是个人存在的最终毁灭,而是类似于睡觉的个人活动的暂时停止(参见死者复活 (No. 143)第一次复活 (No. 143A) 和第二次复活和大白宝座审判 ( No. 143B))。

9:27-31 两个瞎子被治愈 (20:29-34),节29,9:22注释。30 8:4

9:32-34 被鬼附身的哑巴被治愈;(12:22-24;路加福音 11:14-15)。34 12:24注释,马可福音3:22注释,约翰福音7:20。

9:35 耶稣授教,布道,治疗(4:23-25)

9:36-38 众群;要收的庄稼多但工人很少;门徒被告知要祈求神差遣更多工人来收割他的庄稼(节 36,马可福音6:34;马太福音14:14;15:32;民数记27:17;以西结书 34:1-6;撒迦利亚书 10 :2)。

第10章

1耶稣叫了十二个门徒来,给他们权柄,能赶逐污鬼,并医治各样的病症。2这十二使徒的名,头一个叫西门,又称彼得,还有他兄弟安得烈。西庇太的儿子雅各,和雅各的兄弟约翰。3腓力,和巴多罗买,多马,和税吏马太,亚勒腓的儿子雅各,和达太。4奋锐党的西门,还有卖耶稣的加略人犹大。5耶稣差这十二个人去,吩咐他们说,外邦人的路,你们不要走。撒玛利亚人的城,你们不要进。6宁可往以色列家迷失的羊那里去。7随走随传,说,天国近了。8医治病人,叫死人复活,叫长大麻疯的洁净,把鬼赶出去。你们白白地得来,也要白白地舍去。9腰袋里,不要带金银铜钱。10行路不要带口袋,不要带两件褂子,也不要带鞋和拐杖。因为工人得饮食,是应当的。11你们无论进那一城,那一村,要打听那里谁是好人,就住在他家,直住到走的时候。12进他家里去,要他的安。13那家若配得平安,你们所求的平安,就必临到那家。若不配得,你们所求的平安仍归你们。14凡不接待你们,不听你们话的人,你们离开那家,或是那城的时候,就把脚上的尘土跺下去。15我实在告诉你们,当审判的日子,所多玛和蛾摩拉所受的,比那城还容易受呢。16我差你们去,如同羊进入狼群。所以你们要灵巧像蛇,驯良像鸽子。17你们要防备人。因为他们要把你们交给公会,也要在会堂里鞭打你们。18并且你们要为我的缘故,被送到诸侯君王面前,对他们和外邦人作见证。19你们被交的时候,不要思虑怎样说话或说什么话。到那时候,必赐给你们当说的话。20因为不是你们自己说的,乃是你们父的灵在你们里头说的。21弟兄要把弟兄,父亲要把儿子,送到死地。儿女要与父母为敌,害死他们。22并且你们要为我的名,被众人恨恶,惟有忍耐到底的,必然得救。23有人在这城里逼迫你们,就逃到那城里去。我实在告诉你们,以色列的城邑,你们还没有走遍,人子就到了。24学生不能高过先生,仆人不能高过主人。25学生和先生一样,仆人和主人一样,也就罢了。人既骂家主是别西卜,何况他的家人呢?26所以不要怕他们。因为掩盖的事,没有不露出来的。隐藏的事,没有不被人知道的。27我在暗中告诉你们的,你们要在明处说出来。你们耳中所听的,要在房上宣扬出来。28那杀身体不能杀灵魂的,不要怕他们。惟有能把身体和灵魂都灭在地狱里的,正要怕他。29两个麻雀,不是卖一分银子吗?若是你们的父不许,一个也不能掉在地上。30就是你们的头发,也都被数过了。31所以不要惧怕。你们比许多麻雀还贵重。32凡在人面前认我的,我在我天上的父面前,也必认他。33凡在人面前不认我的,我在我天上的父面前,也必不认他。34你们不要想我来,是叫地上太平。我来并不是叫地上太平,乃是叫地上动刀兵。35因为我来,是叫人与父亲生疏,女儿与母亲生疏,媳妇与婆婆生疏。36人的仇敌,就是自己家里的人。37爱父母过于爱我的,不配作我的门徒,爱儿女过于爱我的,不配作我的门徒。38不背着他的十字架跟从我的,也不配作我的门徒。39得着生命的,将要失丧生命。为我失丧生命的,将要得着生命。40人接待你们,就是接待我。接待我,就是接待那差我来的。41人因为先知的名接待先知,必得先知所得的赏赐,人因为义人的名接待义人,必得义人所得的赏赐。42无论何人,因为门徒的名,只把一杯凉水给这小子里的一个喝,我实在告诉你们,这人不能不得赏赐。

第 10 章主旨

10:1-42 12使徒的任命和指示

10:1-4(马可福音6:7;3:13-19;路加福音 9:1;6:12-16;1污鬼(见马可福音1:23注释)

节5-15(马可福音6:8-11;路加福音 9:2-5;10:3-12)

节5(15:21-28;路加福音 9:52;约翰福音 4:9)

节6(15:24)

节7 主要信息是,通过接受或至少对信息和带信者持开放态度,治疗会随之而来(参见 4:17注释;23;9:21,35)。

节9(路加福音 22:35-36);

节10 束腰外衣,用腰带系腰的齐膝短袖衣服(马可福音1:6)。应得:哥林多前书9:14。

节15 生与死取决于一个人对神国信息的反应。邪恶与所多玛和蛾摩拉的邪恶一样受到惩罚(参阅启示录评述 (F066v))。

 10:16-25(参见 24:9, 13;马可福音13:9-13;路加福音 21:12-17, 19)。

10:17-39 他们的拒绝

10:17-23 敌意

10:20(参见约翰福音 16:7-11;圣灵 (No. 117) 为你提供保护),21 迫害将来自所有领域,甚至是家庭内部(10:35-36;路加福音 12:52-53)。22为我的名,因为我和我的缘故23 迫害将持续到底,我们还没逃遍以色列城市,人子就到来了。因此没有安全之地(参见一些教派所教导的安全之地 (No. 194)安全在神的手里 (No. 194B))。

10:24-33 鼓午

节25 路加福音6:40;约翰福音13:16;15:20;马太福音9:34,12:24;马可福音3:22

10:26-33(路加福音 12:2-9);28(希伯来书10:31)

节29-33 (6:26-33) 节29(路加福音 12:6注释);31(12:12);32-33 耶稣说他在那里是为调解神的旨意,对他有好的回应就是对神的回应(参见节40-42)。

34-36 敌意(路加福音 12:51-53)35(弥迦书 7:6)

37-39 鼓午(参见路加福音14:26中较强烈的表达形式)。38 基督使用术语木桩Stauros,这是一个被错误翻译为十字架的桩。罗马人直到很久以后才引入横梁(因而十字架)。基督被杀死于木桩 上,这是被罗马人使用的腓尼基人之发明,不是一个十字形 十字架(参见十字架:其起源和意义 (No. 039))。十字架是被来自罗马太阳教和神秘信仰的阿提斯神崇拜者引入基督教的。

基督说他来不是为了带来和平,而是叫人分争。那些爱他们的亲人多于基督的不配得到他,那些找到他生命的人将失去生命而那些为基督而失去生命的人将找到生命(在第一次复活 (No. 143A)中)。那些接受从先知到义人和选民中最小或最年轻选民的人,将获得奖赏。

布林格对马太福音第5-10章的注释(用于英王钦定本)

第 5 章

第 1 节

看见。附录133。

一座山=那座山。众所周知的,因此未披露名字,但与整个福音书结构中的橄榄山相对应。也提到了西乃。

坐下。今日东方教师的姿势。

第 2 节

开口。希伯来语习语。修辞格转喻(副词),附录6,用于说话(约伯记 3:1,但以理书 10:16,使徒行传 8:35)。

教导他们。见以上关于马太福音7:39 和结构的注释。该结构是显示这个教导与天国的宣告(马太福音5:3)有关的评注,并由它来作解释。由于天国被拒绝而现处于搁置状态,同样的这项揭露与它的所有命令等也处于搁置状态,一直到“天国的福音”再次被宣告以预示它的临近。这个演说的一部分在不同的时间和不同的场合被重复。路加未在任何地方声称是按其时间顺序或整体性发表这项演说。在马太福音的一百零七节经文中,路加只重复了大约三十个个别的章节。路加福音后来的重复是在“平地”(路加福音 6:17)和十二使徒蒙召之后(路加福音 6:13)给出的;在这里整体是于十二使徒蒙召之前给出的(马太福音9:9)。这些是准确的标记,非如所指的有“差异”。现代评论家首先假设这两个记述是相同的,然后说:“现在没有人期望在福音记录中找到按时间顺序的准确性”!关于登山宝训与诗篇 15 的关系,参阅附录70;以及马太福音23 的七个“灾㶽”,见附录126。

第 3 节

有福=快乐,代表希伯来语的”Ashrey (不是baruk,有福)。”Ashrey (修辞格Beatitudo,不是Benedictio)在十九个诗篇中出现二十六次;其他吸在八本书(申命记,列王记 上,历代志下,以赛亚书,箴言,约伯记,传道书和但以理书)中出现。”Ashrey 的相等阿拉姆语是tob(单数,复数或双数)。见附录94和附录 63。希腊语makarios=快乐(不是 eulogetos,它=有福,只用于神(马可福音14:61。路加福音 1:68。罗马书 1:25;罗马书 9:5;哥林多后书 1:3;哥林多后书11:31。以弗所书 1:3。彼得前书 1:3)。

精神贫乏。阿拉姆语的对应词是(附录94,页135)”anaiyim(希伯来语”anah。见箴言 1:11 注释)= 在这个世界上贫乏的(如路加福音 6:20),与王国的应许成对比。比较雅各书 2:5。

精神。希腊语pneuma。见附录101。

天国。然后宣告临近了(马太福音3:2;马太福音4:17)。见附录114。

天=诸天。见马太福音6:9,马太福音6:10 注释。

第 4 节

有福。注意修辞格首语重复法 (附录6)。八福要与八个“祸患”作比较和加以理解。见附录126。

第 5 节

温柔。比较诗篇 37:11。

土地:或地。希腊语ge。见附录129。

第 6 节

饥渴,等等。强烈欲望的习语。比较诗篇 42:1,诗篇 42:2;诗篇 119:103。

第 7 节

仁慈=富有同情心。比较诗篇 41:1。

怜悯。不只是现在,并在天国的显现中,雅各书 2:13(比较希伯来书 4:16;希伯来书 8:12;希伯来书 10:28)。

第 8 节

内心纯洁。比较诗篇 24:4;诗篇 73:1。

第 9 节

使人和睦者。比较诗篇 133:1。希腊语eirenopoios。只在这里出现。

孩子=儿子。希腊语huios

第 10 节

受逼迫者=受到迫害。比较诗篇 37:39,诗篇 37:40。

因为=由于。

为了正义。不为别的。

第 11 节

辱骂=责备。

邪恶=有害的东西。希腊语poneros。附录128。

不真实地。这是马太福音5:3 中幸福的另一个条件。

第 12 节

欢喜,等等。见彼得前书 4:13。比较使徒行传 16:25。

由于=因为。与马太福音5:3 等不同。

第 13 节

你们。以马太福音4:17 代表马太福音5:3 的天国。

是=代表。修辞格隐喻。附录6。

盐。比较马可福音9:50。路加福音 14:34,路加福音 14:35。

如果。见附录118. b,表达实际的意外事故;因为如果盐被储存在裸露的土地上,或被暴露在空气或阳光下,它就会失去味道,只适合用在街道上(见汤姆森的土地和书,伦敦,1869,页381)。

他的=它的。

被=由。希腊语hupo

人们。通过修辞格省略法属于前子句,以及,附录6。

第 14 节

光。希腊语phos=光。见附录130。

世界。希腊语kosmos。见附录129。

一座城市。安全的,如此放置,在视线之内。

第 15 节

既不=也不(希腊语 ou)。附录105。

蜡烛=灯。希腊语Luchcnos

斗底=措施。希腊语modion=一个干燥措施:即房子里可能正好有的任何措施。

在=上面。希腊语epi

烛台=灯台。希腊语luchnia。附录130。

第 16 节

因此=这样。

让=使到。

第 17 节

不要想,等等=一刻都不要。一个非常有必要的警告,即勿让这座山成为另一座西乃山,并颁布在马太福音4:17 中和从中宣布的王国法律。

我来=我来了。暗示以前的存在。比较马太福音8:10。

废掉=拆毁,如马太福音26:61 。

律法。基督十五次提到律法的第一次(马太福音5:17,马太福音5:18;马太福音7:12;马太福音11:13;马太福音12:5;马太福音22:40;马太福音23:23。路加福音 10:26;路加福音 16:6,路加福音 16:17;路加福音 24:44。约翰福音 7:19,约翰福音 7:19,约翰福音 7:23;约翰福音 8:17;约翰福音 10:34;约翰福音 15:25),其中五次加上“摩西”。

第 18 节

实在地。希腊语amen。只由主使用。与希伯来语”amen相同,在所有语言中保存。应该在句子的开头这样给出。在约翰福音中总是(除了一次)双重;二十五次。与地。(见马太福音6:9,马太福音6:10 注释) 。

地=土地。附录129。

点=希伯来语的第十个字母。希腊语iota。只在这里出现。最小的希伯来字母 (= Y)。马所拉编号66,420人。

画=最简单的点缀。不是所指两个相似希伯来字母之间的区别,例如(Resh=R) 和 (Daleth=D),或 (Beth=B) 和 (Kaph – K),而是在希伯来文本中某些字母上放置的一个小点缀。见附录93。英语 “title”是title(拉丁语titulus)的小词=为任何目的置于单词上的小标记:例如为标记缩写。

绝不。希腊语ou me

第 19 节

任何人=那每一个(与希腊语an。假设情况)。见马太福音5:18关于“直到”注释。注意修辞格首语重复法 (附录6)。

这些最小=这些最短。不是指人可能会这样区分,而是指主在整个律法和其细节之间所做的区别。

第 20 节

正义。提供“[即]”。

法利赛人。见附录120。

断不能。见附录105。

第 21 节

听见。在公开阅读律法中。

据说。与“我说”相反。比较马太福音19:8 和马太福音19:9,其中的“我”非强调(像这里一样)。见出埃及记 20:13。申命记 5:17。附录117。

由他们=或对他们。

第 22 节

弟兄。以民族和血统是以色列人;而邻居以宗教和崇拜是以色列人(=皈依者)。两者皆不同于异教徒。塔木德如此定义它们。

无缘无故。被 LT [Trm. A], WH R省略。

处于危险中=随时会…。

审判。当地犹太会堂的三人议会。见附录120。

拉加。 1611年版拼写为“拉卡”;在1638 年版改为“拉加”。为一阿拉姆语单词,见附录94。不是侮辱性的绰号,而是轻蔑的感叹,表达一个轻蔑思想(因此奥古斯丁)的情感或鄙视,如英语 “你!”比较拉丁语Heus tu,希腊语raka。只在这里出现。

处于危险中=随时会…。

公会=犹太议会。国家最高法院。见附录120。

你这傻瓜。希腊语mores。希伯来语nabal。经常=一个邪恶堕落的人,缺乏所有灵性或神圣的知识(比较约翰福音 7:49)。

来自=对或至。希腊语eis。附录104。

地狱之火=炼狱之火,来自希伯来语gey Hinnom=希农谷,被摩洛崇拜的火所亵渎(历代志下33:6),并被希西家所玷污。也称为“陀斐特”,以赛亚书 30:33。在这里,耶路撒冷的垃圾不断的由永不熄灭的火烧毁(比较耶利米书 7:31-33。列王记下23:10。马可福音9:48。以赛亚书 66:24)。见附录131。

第 23 节

带来=献祭,如马太福音5:24。

礼物:即祭品。

至=到。希腊语epi

第 24 节

留下。一个不寻常的做法。

和好。希腊语dialattomai。只在这里出现。

第 25 节

和息=头脑清醒。希腊语eunoeo。只在这里出现。敌手=对手(在诉讼中)。

与…一起。希腊语meta

官员。这里=税吏,如纸莎草纸所示。见路加福音 12:58 注释。

第 26 节

绝不。希腊语on me。比较附录105。

最大限度的=最后的。

一文钱:显示它是一个债务案例。见附录51。

第 27 节

通奸法。你,等等。引自出埃及记 20:14。申命记 5:18。附录117。

第 28 节

任何人=那每一个…。

看见=一直看着。见附录133。

妇女=已婚女人。

第 29 节

你的右眼:即你最上等的财产。修辞格借喻。附录6。

冒犯=使你绊倒(在道德上)。比较马太福音18:6。哥林多前书 1:23。

第 30 节

你右边。见马太福音5:29 注释。

第 31 节

有人说过。见申命记 24:1。

第 33 节

伪证法。据说=据说。有人说过=据说。见利未记 19:12;以及附录107。

你不可,等等。引自出埃及记 20:7。数字 30:2。申命记 23:21。

背誓=发假誓。希腊语 epiorkeo。只在这里出现。

。见附录98。

第 34 节

完全。修辞格举隅法(属),附录6;不轻率地。 马太福音5:35,马太福音5:36提供了细节。

以。希腊语en

神的。附录98。

第 35 节

大君的京城。只有在新约这里出现。比较诗篇 48:2,指的是锡安。比较列王记下18:19,列王记下18:28。见马太福音4:5 注释。

第 37 节

沟通=道。希腊语logos。省略“就是”。是,是=是,[就是]是。修辞格同语反复法。附录6。

不,不=不,[就是] 不。

任何=什么。

来自=是。

从=出自。希腊语ek。附录104。

第 38 节

报复法。有人说过=据说。引自出埃及记 21:24。比较利未记 24:24。申命记 19:21。见附录107.:2 和 117。

第 39 节

打。希腊语rapizo。只出现在马太福音(这里和马太福音26:67)。

第 40 节

若有任何人,等等=对那些想和控告你的人。

要=想。希腊语thelo。见附录102。

外衣=现称为sulta=外套或束腰外衣,希腊语chiton

披风。 Jibbehjuteh 或 benish,长袍或斗篷,全长,短袖,希腊语himation。见马太福音27:32。马可福音15:21。比较路加福音3:14

第 41 节

去走:即去背着他的行李。比较路加福音3:14。

一英里。希腊语million (来自拉丁语miliarium)。只在这里出现。

第 42 节

会=乐意地。希腊语thelo。附录102。

向=从。希腊语apo

第 43 节

爱的法则。有人说过=据说。引自利未记 19:18。

你的敌人=你的仇敌。私人,政治,或宗教的。

第 44 节

祝福他们. . . 恨你的。所有重要的希腊文本都省略了这子句。见附录94。

祷告。希腊语prosechomai。附录134。

为=代表。希腊语huper

第 45 节

是=成为。

第 46 节

什么赏赐 ,等等。主后来在路加福音6:35重复这句话时改变了措辞。

不。希腊语ouchiOu 的强化形式。附录105。

税吏=收税官。因此,勒索者。拉丁语=publicani

第 47 节

税吏。 L. 与拉丁通用圣经和一些法典读作“外邦人”。税吏被藐视;外邦人被憎恶。

第 48 节

完全。因此按照恩典的原则行事,遵守这里所颁布的王国律法。希腊语teleios。见附录125。

你. . . 天上的。所有文本都读作“你的天父”。见马太福音6:14 注释。

第6章

第 1 节

施舍=一个施舍。所有关键文本都读着“正义”。指的是随后的所有主题,马太福音6:2 — 马太福音7:11。但这是推测,因为“施舍”是第一个主题(马太福音6:2)。Dikaiosune,“正义”,随后被 eleemosune“施舍”取代。

人们。希腊语anthropos。附录123。

让=使到。希腊语pros to。附录104。

看见。像在剧院里,以便被仰慕。附录133。

被=由(受事格。不是属格)。

来自=从。希腊语para

天=诸天(复数)。见马太福音6:9马太福音6:10注释。

第 2 节

至于施舍。假冒为善者=演员:即那些在面具下说话或行动的人。后来用于实际不敬,它所导致的。比较马太福音23:28马太福音24:51马可福音12:15

使=使到。

的=由。希腊语hupo

实在地。见马太福音5:18 注释。

他们已得到=他们收到了。希腊语apecho。在纸莎草纸中,(附录94) 经常用于正式收据中,为=收到了:即那些希望被人看到的人,被看到了,并已收到他们想要的一切。他们得到了他们的奖赏,再没有别的事到来。在马太福音6:5马太福音6:16路加福音 6:24中是这样。比较腓立比书 1:4腓立比书 1:18腓利门书 1:15

第 3 节

知道=了解。希腊语ginosko。附录132。

第 4 节

察看=看,或观察。希腊语blepo。附录133。

公然。被所有希腊文本省略。附录94。

第 5 节

至于祷告。你们祷告,你们。所有关键文本都读作“你们祷告,你们”。

祷告. . . 祈祷。希腊语prosechomai。见附录134。

爱=喜欢。希腊语phileo。附录135。

街道=空地。

使到=以便。

被看见=出现。希腊语phaino。附录106。

第 6 节

内屋=储藏室。因此是一个存放宝物的密室。只在这里,马太福音24:26,和路加福音 12:3路加福音 12:24出现。比较以赛亚书 26:20列王记下4:33

第 7 节

不要用无谓的重复话=不要一遍又一遍地重复同样的事;在最后子句中解释了。希腊语battologeo。只在这里出现。

外邦人=异教徒。希腊语ethnikos。只在这里出现,和马太福音18:17

从=在。 希腊语en

说得多。希腊语polulogia。只在这里出现。

第 8 节

知道。希腊语oida。在这方面非常重要。

第 9 节

跟随,等等。比较“何时”。 .

我们的父。见出埃及记 4:22申命记 32:6 等。偶像崇拜者可以对他的偶像说“你是我的父”,所以以色列人必须这样做(以赛亚书 63:16以赛亚书 64:8)。塔木德如此教导。

哪位=他。

天=诸天。见马太福音6:10 注释。

神圣=圣化。

你的。注意前三个请愿是关于神的,接下来的四个关于祷告者。在所有的祷告中要把神放在首位。

第 10 节

你的王国降临。这是主传道初期的大主题。见附录119,附录112,附录113 和 附录114,以及页1304,1305 和 1315的结构。

王国。见附录112。

到来。它当时被宣布,但后来被拒绝,现在正于搁置状态。见第 1304,1305 和 1315 页的 附录112,附录113,附录114 和结构。

王国。见附录112。

来。它当时被宣告,但后来被拒绝,现正处于搁置状态。见附录112,附录113,附录114。因此,这同样的请愿现在是正确的,不是它通常为“增加”或“扩展”和祷告。

想=愿望。希腊语thelo。见附录102。

完成=被实行,完成。希腊语ginomai。比较马太福音26:42

在=之上。希腊语epi。附录104。

地=地上。希腊语ge。附录129。所有文本(附录94)都省略冠词。

天上。在这里是单数词,因为它与地上形成对比。如果在马太福音6:9 中是单数词,它将暗示我们的父是在天上而不是在地上。在在希腊语中这两个从句是颠倒的:“如在天上[因此]也在地上”。

第 11 节

日常的。希腊语epiousios。我们的主所创的一个词,只由他在此和路加福音 11:3 中使用。由 epi=之上 (附录104) 和 ousios=到来,合成。这是从eimi=来或去派生而来,它有分词 epiousa(不是来自 eimi=成为,这会使它成为分词=epousa)。因此,它的意思是到来或降临,就像吗哪一样,在约翰福音 6:32 约翰福音 6:33 中与之形成对比。它是来自天上的真粮,唯有通过它人才能活出在这里所祈求的神之道。 Epiousion 有冠词,被“赐予我们”词语与“今天”分开;这里的“每天”来自拉西通用圣经本。Epiousios在纸莎草纸 (Codd. Sergii) 中被发现,但毕竟这些不是希腊语(如尼斯特尔教授在 1900 年所展示的那样)而是亚美尼亚语;这个词是希腊语的证据仍待出现。

第 12 节

我们的债务。罪之所以被这么称呼,是因为职责的无法完成涉及抵罪和满足。

我们=我们也=那只是我们凡人所做的。 “我们”因此是强调的(“也”被钦定本所忽礼)。

原谅。所有版本都读作“已原谅”。那祷告和恳求适于王国的那个福音期,但在现有这个福音期中是相反的。见以弗所书 4:32。当时,宽恕是有条件的;现在,我们宽恕是因为我们因基督的功绩得到宽恕。

第 13 节

引领=带来。与马太福音4:1 中的词不同。

诱惑=试探 。比较雅各书 1:12雅各书 1:13

救赎=拯救。

脱离=远离。希腊语apo

邪恶=邪恶[者]。见附录128。

因为,等等。所有关键文本都错误地省略了这个荣耀颂;因为在大约五百个包含这个祷告的法典中,只有八个省略了它。它也出现在叙利亚语,埃塞俄比亚语,亚美尼亚语,哥德语,斯拉夫语和格鲁吉亚语版本中。

永远。希腊语eis tous aionas。附录151.a。

第 14 节

如果。暗示有意外事故。希腊语ean(带主语)见附录118。在王国的那个福音期中,饶恕是有条件的。

过犯=失误,程度不同。 希腊语paraptoma 的复数形式。

天上的。这里强调的是父,形容词 ouranios而非名词in regimen被使用。它只在这里出现,经文:马太福音6:26马太福音6:32马太福音6:13路加福音 2:13使徒行传 26:19;而在关键文本中,在马太福音5:48马太福音18:35马太福音23:9有附加。

也饶恕你们=也原谅你们(强调“你们”)。

第 16 节

至于禁食。是=成为。

出现…容貌损毁。注意修辞格双关语 (附录6), aphanizousin . . . phanosin

看似。附录106。

第 17 节

洗。希腊语niptd。附录136。

第 19 节

至于财富。积攒…起来=财宝。

腐蚀=导致消失。

第 21 节

心也会=心也。

第 22 节

光=灯。希腊语luchnos。附录130。

亮=清楚。

第 23 节

如果。假设它是一个事实。

为=是。

第 24 节

没有人=无一。希腊语oudeis。见附录105。

可以=能够。

事奉。作为奴仆。

主人。希腊语kurios。见附录98。

恨:或不关心。

不能=没有 (附录105) 能力。

玛门=财富。阿拉姆词语。见附录94。路加福音 16:13

第 25 节

至于关怀,等等。因此=基于这一点(希腊语dia。附录104。马太福音6:2)。

勿忧虑=不要担忧:即充满忧虑,或过度焦虑。比较经文:马太福音6:27马太福音6:28马太福音6:31马太福音27:34

生命=灵魂 。希腊语psuche

胜于=更多[价值]。

第 26 节

看=仔细地看 (emblepo, 附录133) 着 (eis)。

的=那飞在。关系属格。附录17。

天空=天上。单数,与大地成对比。见马太福音6:9马太福音6:10 注释。

你们的。对弟子说话。将“他们”与他们的创造者作进行对比。

第 27 节

之中的=来自其中。希腊语ek

添加=延长。

肘=跨度。比较路加福音 12:26。通过修辞格转喻(主语),附录6,用于非常小的事,如诗篇 39:5,希腊语 pechus 被用作希伯来语”ammah的翻译。

身材。在约翰福音 9:21约翰福音 9:23希伯来书 11:11其他地方用于年龄,在路加福音 19:3用于身材。在马太福音6:27路加福音 2:52以弗所书 4:13中不确定。

第 28 节

因为=关于或有关。希腊语peri。附录104。

想=仔细考虑,以便从中学习。希腊语katamanthano。只在这里出现。

不劳苦。如男人。

纺线。如女人。对两性的安慰。

第 30 节

如果。假设事实。见附录118。

你们这些小信的人啊。注意这个词 (oligopistos) 的四次出现。在这里,斥责忧虑;马太福音8:26,斥责恐惧;马太福音14:31,斥责怀疑;马太福音16:8,斥责推理。路加福音 12:28 与马太福音6:30 平行。

第 32 节

外邦人=民族。

第 33 节

神国。见附录114。出现五次:马太福音6:33马太福音12:28马太福音19:24马太福音21:31马太福音21:43

他的:即神。 L T [A] WH R 省略,并读作“他的义和王国”。

要添加。希伯来词语=以后再来,如使徒行传 3:12使徒行传 3:3路加福音 20:11。七十贤士译本供希伯来语yasaph

第 34 节

会。希伯来词语=肯定会,必会。

的事。所有关键文本都省略这些词。

足够,等等。这节并未“被路加福音省略”;但在路加记录的一个后来场合中,主并未将它包括在内。见附录97。

是=成为。

第七章

第 1 节

勿。希腊语me。附录105。犹太谚语。

第 2 节

用什么,等等。修辞格谚语。附录6。

再次。所有关健文本都省略了。附录94。

第 3 节

看见。见附录133。这与“考虑”成对比。犹太谚语。

微粒。盎格鲁撒克逊语,mot=一粒灰尘,干燥的东西:即任何干燥的颗粒,如木材(碎片),谷壳或灰尘。

弟兄的。见马太福音5:22 注释。

考虑。希腊语katanoeo。比以上的“看见”强。见附录133。

梁木。希腊语dokos。用于七十贤士译本的希伯来语korah。在列王记下6:2列王记下6:5之中。

第 4 节

出=从。希腊语ap”o。附录104。

第 6 节

狗。注意这里的内向。

g | 狗。
h | 猪。
h | 猪。
g | 狗(和那些狗)。
他们:即猪。践踏。所有关键文本都读作“将践踏”。

之下=以。希腊语en

并=和 [狗]。

再转身=转身之后。  s

第 7 节

祈求。希腊语aileo。附录134。

就会被打开。这直今从未在东方做过。敲门的人总是第一个被质问的。L Tr. WH m. 读作“它打开了”

第 9 节

如果。见附录118。

第 10 节

如果他要求。所有文本读作“若他求”。

一只鱼=及一只鱼。

第 11 节

邪恶=勉强,或有害。见附录128。圣经因此挑战人,那就是为什么人们挑战它。

天=诸天。见马太福音6:9马太福音6:10 注释。

好东西。比较诗篇 84:11路加福音 11:13雅各书 1:17

第 12 节

所以。总结经文1-11中所说的所有内容。

会=愿意。见附录102。

律法。见马太福音5:17 注释。

第 13 节

你们进入, 等等。在较后场合重复。路加福音 13:2

在=通过,或以…方法。希腊语dia。

 窄=狭窄。

宽的。希腊语platus。只在这里出现。

广=广阔。希腊语euruchoros。只在这里出现。路。对于“两条路”,见申命记 30:15列王记上 18:21彼得后书2:2彼得后书2:15

引至=领。

至=到。希腊语eis

去=进入。

在那里=通过。希腊语dia。附录104。马太福音7:1

第 14 节

因为窄。 L Tr. R旁注叙利亚语。拉丁通用圣经本等,以及大约五十部抄本读作“多么窄”。

窄=狭窄。

至。希腊语eis。与“到”相同,马太福音7:14

生命:即生命[永恒]。见利未记 18:5 注释。附录170。

第 15 节

当心=注意,如马太福音6:1 

对=来自或远离。希腊语apo :即当心[并继续]避开。

第 16 节

你们会知道。注意修辞格首词重复(附录6)。见马太福音7:20

知道=完全知道和认出。见附录132。

通过=从。希腊语apo

人们,等等。修辞格反问法,用于强调。

第 21 节

主啊,主啊。注意修辞格同语反复 (附录6)作强调。

天国。见附录114。

天=诸天。所有文本都读作“天”。见马太福音6:9马太福音6:10 注释。

旨意。希腊语thelema。见附录102。

第 22 节

已=做了。注意修辞格反问法。

预言=充当代言人。见附录49。

奉你的名=借或通过你的名字。注意修辞格反覆法。

魔鬼=恶魔。

异能。希腊语dunamis(见 附录172);在七十贤士译本中只在约伯记 37:16 中具有这个意义。

第 23 节

知道=认识。希腊语ginosko。见附录132。

从=离开。希腊语apo。附录104。

罪孽=无法无天。见附录128。

第 24 节

任何人=每一个人(如马太福音7:26)。修辞格举隅法(属),附录6。

话语=话。道的希腊语复数形式。见马可福音9:32 注释。

明智=谨慎。

一个=那个。

磐石=石头地。

第 25 节

然后。注意修辞格连词叠用(附录6),强调每个细节。

雨下来了=下雨了。希腊语broche。只在这里出现。在屋顶上。

水灾。在基地。

风。在两侧。

击打=冲击,击撞(大力地),如路加福音6:48,与马太福音7:27中的“击打”形成对比,后者是弱得多的词。

是=已被。

第 27 节

击打=在屋顶上;被绊倒,只是被撞击或被轻微撞击,与马太福音7:25成对比。

倒塌= 确实倒了。

第 28 节

结束了。这标志主事工的第一个时期和主题的结束。见结构,页 1315和 附录119。

众人=群众。

教义=教导。

第 29 节

教训=不断地教导。

拥有权柄:即拥有神圣的权威。希腊语exousia。附录172。在当时相关的希伯来文献中,它表示希伯来语 mippi hagg burah=来自神之口。见马太福音26:64马可福音14:62,和希伯来书 1:3注释。

并不。注意修辞格冗述法 (附录6)。犹太教师总指向传统或是其他教师说过的话;直到今天仍是这样。

第8章

第 1 节

当=当时。

从=离开。希腊语apo

第 2 节

看哪。修辞格以惊叹号开头(附录6),用于强调。

麻疯病人。见出埃及记 4:6 注释。

崇拜=敬拜。见附录137。马可福音1和路加福音5中的变异是因为它们未记录相同的神迹。见附录97。

主。附录98。这是耶稣第一次被称为“主”。在他传道的第二个时期,他的位格将被宣告为弥赛亚,既是神圣的(在此),又是马太福音 8:20 中的人性的。一旦他们开始称他为“主”,他们就会继续这么做。比较经文:马太福音8:8马太福音8:6 等。

洁净。见马太福音8:3 注释。与马可福音1:40 路加福音 5:12 中的奇迹不同。这里既没有城市(迦百农,附录169);在那里,两者都在里面(可能是哥拉讯),因为麻疯病人是“完全”因此“洁净”(利未记 13:12利未记 13:13)。在这里,麻疯病人服从并保持沉默;在那里,他不服从因此主不能再进城(哥拉讯)。前因不同,结果也不同,从这两个记录中可以看出。

第 3 节

耶稣。所有文本 (附录94) 读作“他”。

我肯=我愿意。见附录102。

他的麻疯就洁净了。修辞格移位修饰法 (附录6)=他的麻讽病被清除了。Kaharizo以这意义出现于纸莎草纸和铭文中。

第 4 节

任何人=无一人。

去。到耶路撒冷。

展示你自己,等等。见利未记 14:4

摩西。 “摩西”在新约出现八十次中的第一次。福音书中三十八次(见每本福音书中的第一次出现(马太福音8:4马可福音1:44路加福音 5:14约翰福音 1:17);使徒行传十九次(见使徒行传 3:22 注释);在使徒书信中出现二十二次(见罗马书 5:14 注释;启示录出现一次(启示录 15:3)。见 附录117。

第 5 节

迦百农。见马太福音4:13 和 附录169 注释。

前来,等等。这与路加福音 7:3路加福音 7:6 中的同一个百夫长有关,但在之前的场合。参阅那里的注释。

百夫长。统率一百人,军团的第六十部分。

恳求=吁请。希腊语parakaleo。附录131。

第 6 节

仆人=年轻人,在律法关系中(如法国的男服务员),希腊语pais。见附录108。

躺=被扔在。

害瘫痪病=瘫痪了。

第 8 节

值得=适合。不是“有价值”(道德上), 而是“适合”社会。

到来=进入。

第 9 节

我=我也。

权柄。希腊语exousia。附录172。

我=我自己。

然后。注意这节经文中的修辞格连词叠用,附录6。

这个人=这名[士兵]。

另一个:即同级的(见 附录124)= 另一名 [士兵]。

仆人=奴仆。

第 10 节

希奇。只有两件事是主所希奇的:(1)信心(在这里);(2) 不信(马可福音6:6)。

实在地。只有马太在这里使用了这个阿拉姆语词(补充)。见马太福音5:18 注释。

不,不=甚至不。希腊语oude。ou有关。附录105。

第 11 节

许多。用于外邦人的修辞格委婉语(附录6),以避免在他事工的这个阶段冒犯他人。

坐下=作为客人就席 (在吃饭时,或在宴会上)。

以及。注意修辞格连词叠用。

天国。见附录114。

第 12 节

子民=儿子。希腊语huios。附录108(和继承人)。一个希伯来语词,意指那些因任何友谊关系而相关的人:例如追随者,学习者,居民等。

外面=外边。希腊语exoteros。只在马太福音中出现(这里,以及马太福音22:13 马太福音25:30)。在马太福音8:11宴会场 外。

哭泣和咬牙切齿=哭泣和切齿。这些冠词不是表示状态而是表示发生此事的明确场合和时间。被主使用七次(马太福音8:12马太福音13:42马太福音13:50马太福音22:13马太福音24:51马太福音25:30路加福音 13:28)。研究这些将显示这个场合是“时代的终结”,当“主和他的仆人应已到来”,同时处理“邪恶”和“无益”的仆人,并在他的王国里与亚伯拉罕和以撒及雅各坐下来。

第 13 节

已相信=已信。

同一个=那个。

第 14 节

彼得的家。主在迦百农,所以他可能与彼得同住。比较马可福音1:29。见附录169。

躺-躺着待死。希伯来词语。

第 16 节

当=而当。

傍晚。可能是安息日,因为他们直接从犹太会堂出来并等待安息日结束。

魔鬼=恶魔:即邪灵。附录101。

鬼。附录101。

用他的话=用一句话。提供“一个”而不是“他的”。

生病=身体不佳。附录128。

第 17 节

以便=使到。

通过=以…方式。希腊语dia。

以赛亚=以赛亚。见附录79。

说。引自以赛亚书 53:4 的希伯来文。比较彼得前书 2:24

代替….担当。这两个词一起实现了希伯来语的意义(以赛亚书 53:4)。以赛亚的启迪者按他自己的意愿修改和处理他自己的话。

担当=自己承担;承担我们的软弱,如路加福音 14:27罗马书 15:1加拉太书 1:5加拉太书 1:10加拉太书 6:17。比较约翰福音 4:6

病。希腊语nosos。疾病。

第 18 节

围绕=周围。希腊语peri。附录104。

另一边=较远的一边,不是 附录124 中的任何一个词。

第 19 节

一个=一。 “一个”的希伯来语。

夫子=老师。附录98。马太福音8:1

去=会去。

第 20 节

给他。无介词。

天空=天上。

巢=栖息处。

人子。他那在地球上拥有统治权的。八十七次出现的第一次。见附录98。躺=他可以躺下。比较启示录 14:14启示录 14:21

第21节

另一个=不同的:希腊语heteros。即门徒,而不是“文士”(马太福音8:19)。附录124。

容我,等等=允许我,等等。这过去是,现在也是一种礼貌的借口方式,人们这样充分领会,因为所有人都知道死者在死亡当天被埋葬,没有人离开房子。

先。不!见马太福音6:33

第 22 节

让=任凭。

死者=尸体。注意熟知的修辞格同字双关(附录6),即一个词在同一个句子中使用两次,两个含义相互冲突:“让死人埋葬他们自己的尸体”。见附录139。

第 23 节

船=船只。提示马太福音8:18

第 24 节

看哪。修辞格以惊叹号开头法 (附录6),引起人们注意“大冲突”的另一个阶段。见附录23。这与..和路加福音 8:23-25 中记录的风暴不同。它是在十二使徒蒙召之前:另一个是在那个事件之后。如果我们注意到第1325页和附录97的差异,则没有“不一致”。

大风暴=地震。在其他十三次出现中这么被翻译。在后来的事件中它是一场突起的狂风(希腊语laillaps)。

被掩盖=被覆盖。因此,这是一艘甲板船。在后来的神迹中这是一艘敞开的船,“装满了”。

被=由。希腊语hupo

睡着了=睡着。

第 25 节

灭亡=正丧命。

第 26 节

为什么 . . .  ?修辞格反问法 (附录6)。这里的危险未那么迫在眉睫,因为他先斥责了门徒。在后来的神迹中危险较大,他先斥责了风暴。见附录97。

你们这些小信的人啊。这个词 (oligopistoi) 的第二次出现。见马太福音6:30 注释。

第 27 节

惊叹。在马太福音14:33“敬拜”。

怎样的,等等=什么样的人。

第 28 节

当他到来。这两个被鬼附身的人之神迹与路加福音8:26-40所记载的不同。在这里有两个人;在后来的神迹中是一个人;在这里,他们在启航地方(格拉森)的对面登陆;在那里,加大拉(不是加德拉)不在对面;在这里,未被问名字;在那里,名字是“群”;在这里未使用锁链;那里,很多;在这里,这两个后来未被使用,十二使徒仍未蒙召;在那里,一个人被使用,十二使徒已蒙召。结果也不同。见附录97。

到=进入。希腊语eis

格拉森人。可能是革迦撒人,从最初的迦南民族之一这么被称呼(创世记 10:16创世记 15:21申命记 7:1约书亚记 3:10约书亚记 24:11历代志上 1:14尼希米记 9:8)。不是马可福音和路加福里中的加大拉人。“格拉森人是绝大多数经卷对两个家庭的读法;科普特,埃塞俄比亚和亚美尼亚版本;”。俄利根是传大的权威;但韦茨坦“想象”这是俄利根的“无谓猜想”。评论家追随韦茨坦,但斯克里夫纳是正确的(一如既往地保留格拉森人)。

二。在后来的神迹中只有一个。比较“我们”,马太福音8:29

被魔鬼缠身:即鬼附身。希腊语daimonizoma。

没有人可以经过=人们无法经过。

第 29 节

我们与你有什么关系?希伯来词语。参见撒母耳记下16:10 注释。出现于马可福音1:24马可福音5:7路加福音 4:34路加福音 8:28;和约翰福音 2:4

耶稣。所有文本 (附录94) 在这里都省略了“耶稣”。各文本在此省略“耶稣”,或是出于对魔鬼说出他的名字之尊重。恶魔不敬地使用这个神圣的名字,正如今天许多人所做的那样:但他自己的门徒和朋友称他为“主”或“夫子”等。见约翰福音13:13

神子。见附录98。

之前。希腊语pro。附录104。

第 31 节

魔鬼=恶魔。

如果。假设他会这样做。

第 32 节

去吧。希腊语hupago=出去,即离开人。

一个=那个。显然是众所周知的悬崖。

灭亡=死去。那些玷污神殿者(马太福音21:12马太福音21:12约翰福音 2:14-16)失去他们的生意;那些玷污以色列(这里)的人失去他们的动物。

第 34 节

整个。通过修辞格举隅法(属的)用于大部分,附录6。

迎见=与…会面。希腊语sunantesis。只出现在这里,但 L T Tr. WH读作hupantesin,它也与马太福音25:1 约翰福音 12:13 中的读法相同。

央求。与马太福音8:5马太福音8:31同词。见马可福音5:12 注释。

离开=远离。希腊语apo。附录104。

第9章

第 1 节

一艘船=船只。已在马太福音8 中提到的那个。

他自己的。见关于“私人”的注释(彼得后书1:20)。

城市。迦百农。见马太福音4:13 注释和附录169。

第 2 节

看哪。修辞格以惊叹号开头法。附录6。

患有麻痹症的人=瘫痪者。

褥子=沙发。

看见=看见后。见附录133。

他们的信心。当然包括瘫痪者的。

小子=孩子。希腊语teknon

被赦免=被宽恕。L T Tr. 和WH将这些陈述读作“已经被赦罪了”,标志着主的权柄。不是模棱两可的“被宽恕”。

第 4 节

知道=感知。希腊语oida。附录132。与马太福音9:2 中的“看见”同词。与马太福音9:6 马太福音9:30 中的“知道”不同。

邪恶=恶念。希腊语poneros

里,等等=在[你们]之中的心里。

第 6 节

人子。见附录98。 XVT。

权力=权柄。见附录172。

地上=地球。希腊语ge。附录129。

至。希腊语eis。与“进入”相同,马太福音9:1

第 7 节

到。希腊语eis。与“至”相同,马太福音9:6

第 8 节

群众=人群。因而经文:马太福音9:33马太福音9:36马太福音9:23马太福音9:25中的“人们”。

第 9 节

往前=沿着。

马太。阿拉姆语词。见附录94。

在=于。希腊语epi

税关=海关。

第 10 节

发生了。希伯来词语:在旧约中常见。见创世记 1:2 注释。

坐席=倚着。

屋子=他的房子。

他。马太的房子。比较路加福音 5:29马太福音9:28 也一样。

税吏=收税者。

罪人。特别是在宗教意义上。这种用法在小亚细亚铭文 (戴斯-曼) 中很常见。

第 11 节

法利赛人。见附录120。

夫子=老师。

第 12 节

那些是,等等。修辞格谚语 (附录6)。

健康=强壮。英语 “健全whole”来自盎格鲁撒克逊语 hael=我们的“健壮”,健康或强壮。

第 13 节

但是,等等。这是应用。何西阿书 6:6 被引用明显提示何西阿书 6:1何西阿书 5:13 和何西阿书 7:1。见附录117。

你们去吧。到你们的老师处。

意思=是。

喜爱=要求。

怜恤=怜悯。希腊语eleos

我来并不=我来不是。

义人=公正者。

悔改。所有文本都省略了:在这里和马可福音2:17  叙利亚语和武加大译本也欠缺。

第 14 节

来=到来。

常禁食。比较路加福音 18:12

第 15 节

可以,等等。修辞格谚语。

孩子们,等等。希伯来词语。用于各种连接。比较马太福音23:15申命记 13:13撒母耳记上 2:12(边距);马太福音20:31撒母耳记下 12:5(边距),约翰福音 17:12使徒行传 3:25

孩子=儿子们。 Huios 的希腊语复数形式。

应=将。

第 16 节

没有人=无一人。

新布=新法兰绒:即穿过或未漂过。在这种情况下它不太柔软并会撕裂。

到=在或之上。希腊语epi

所补上的,等等=插入:即补上的。

取去=撕坏。

破裂变得更糟=更糟糕的裂缝出现。

第 17 节

新的=新制成的:即年轻的。希腊语neos=在时间上是新的。

旧瓶子=旧皮或干皮。

瓶子=酒皮。

否则=不然。

破=爆裂。

破裂=被毁坏了。

新瓶=质量或特性较新的新皮袋。希腊语kainos

保全=一起保存。

第 18 节

某个=一个。希伯来词语。

管理者=民事管理者。与马可福音5:22 路加福音 8:41 中的神迹不同。见附录138。

崇拜=开始敬拜。附录137。

刚死去=刚刚死了。

活=重生。特别是在复活中再次生活。见马可福音16:11路加福音 24:5路加福音 24:23约翰福音 11:25约翰福音 11:26使徒行传 1:3使徒行传 9:41使徒行传 25:19罗马书 6:10哥林多后书 13:4启示录 1:18启示录 2:8启示录 13:14启示录 20:4启示录 20:5

第 20 节

一个女人,等等。与马可福音5:25 路加福音 8:43 中的神迹不同。见附录138。

血病=血漏。希腊语haimorroeo。只在这里出现。

下摆:四个角之一的褶边,摸它是深切尊重的标志。但见附录188并作比较。

第 21 节

说=一直在说。

在她心里。第二个女人似乎跟别人说过话。

如果我可以,等等。见附录118。这情况相当假设。

痊愈=得救:即治愈。希伯来词语。比较诗篇 42:11诗篇 43:5诗篇 67:2=拯救健康。与马太福音9:12 中的词不同。

第 22 节

宽慰=勇气。

使你痊愈=得救。如马太福音9:21

第 23 节

吹手=长笛吹奏者或风笛手。

人们=群众。见马太福音9:8

乱嚷=大声哀号。

第 24 节

让位=退出[房间]。

闺女。希腊语korasion。与马可福音6:22马可福音6:28 中的“少女”相同:与马可福音5:39 (附录108.IX) 中的“少女”不同,后者是 paidion (附录108.V)。

睡着。希腊语katheudo。附录171。

第 26 节

名声从此=这个传闻。

第 27 节

大卫之子。马太福音九次出现中的第二次。见马太福音1:1马太福音21:9马太福音22:42注释。见附录98。

第 28 节

房子,或他的房子。见 e 10注释。

说了=说。

第 29 节

依照。希腊语kata。附录104。

第 31 节

当他们离开后. . .  (32) 当他们出去时=当他们已出去后. . . 但正当他们离开的时候。

传播 . . . 名声=使他闻名。

第 32 节

他们去的时候=当他们去着时。

被魔鬼附身=被鬼附身者。

第 33 节

魔鬼=恶魔。

第 34 节

通过=靠。希腊语kata。附录104。见马太福音3:11 关于“以”的注释。

第 35 节

犹太会堂。见附录120。

布道=预示。希腊语kerusso。见附录121。

天国的福音=天国的喜讯。见附录140。

福音=喜讯,好消息。

关于=有关。关系属格。附录17。

每一个。修辞格举隅法(属),附录6,用于每一种。

疾病。希腊语malakia。只出现在马太福音中(这里;马太福音4:23马太福音10:1)。

人民之中。所有的文本都省略这些词。

第 36 节

对于=关于。希腊语peri。昏厥=疲倦。所有文本(附录94)都读作“被骚扰”。

如。修辞格明喻。附录6。

没有。希腊语me。附录105。这读作有=感觉好像他们有,等等。

第 37 节

确实=的确。

很多=很好。

第 38 节

祷告。希腊语deornai。附录134。

权力=权柄。见附录172。

对=之上。希腊语关系属格。附录17。

灵。希腊语pneuma的复数词。见附录101。

以=以便。

各种=每一个。用修辞格举隅法(属),附录6,用于各种各样的,如马太福音9:35

疾病。见马太福音9:35 注释。

第10章

第 2 节

使徒=那些被差遣的。见马可福音3:14 注释。

西庇太。见马太福音4:21 注释。

第 3 节

巴多罗买,多马和马太. . 亚勒腓 . . . 达太。这些都是阿拉姆词语。见附录94。

税吏=收税者。注意修辞格放大法。附录6。

亚勒腓。希伯来语halphah。与革罗罢同词根;并可能是同一个名字,若与约翰福音 19:25中的非同一人。

第 4 节

加略人。希腊 Zelotes 的阿拉姆语单词(路加福音 6:15。使徒行传 1:13)= Zealot:因他对律法的热忱而这么见称。见附录94。约瑟夫 (犹太战争。马太福音4:3, 马太福音4:9) 说“狂热者”教派直到耶路撒冷陷落之前才出现。

加略人犹大。唯一不是来自加利利的使徒。他属于犹大。

也背叛了他=甚至背叛了他。

背叛=交出。

第 5 节

不要去=不要出国:即从陆地。

第 6 节

到。希腊语pros。

迷失的羊。比较以西结书 34:16;和马太福音15:24;马太福音18:11。路加福音 19:10。

以色列家。希伯来词语=以色列家庭。见列王记上 12:17 注释。

第 7 节

布道=预示。希腊语kerusso。见附录121。

天国。见附录114。

天=诸天。见马太福音6:9,马太福音6:10 注释。

近了=正趋近。比较马太福音4:17。

第 8 节

病者=生病的人。

麻疯病人=麻疯病患者。

死者=死人。见附录139。

魔鬼=恶魔。比较马太福音10:1。

第 9 节

金 . . . 银 . . . 铜。用修辞格转喻(原因)来表示从中赚到的钱,附录6。

钱包=腰带,其中一些包含用来存放钱和贵重物的口袋。

第 10 节

口袋=那写下的:当时是一个装这种文字的小钱袋。希腊语pera。只在这里,马可福音6:8。路加福音 9:3;路加福音 10:4,路加福音 22:35,路加福音 22:36。不是“钱包”,因为没有钱:不是“面包袋”,因为没有面包(路加福音 9:4。戴斯曼引用叙利亚锡尔肯村的铭文,其中一个寺庙的奴隶“被一由女士派遣”作乞讨远征,每一个旅程都带回他收集到的七十袋(pera)钱。主的意思是他们不能乞讨。

鞋子=凉鞋(即非备用鞋)。

拐杖=一支拐杖 (供走路),不是棍棒。见马太福音26:47 注释。

饮食。以修辞格转喻(副词)用于各种食物,附录6。

第 11 节

镇=村庄,如马太福音9:35。

第 12 节

屋子=一个人的家。

向它请安:即行你的额手礼=请“安”。

第 13 节

平安。提示马太福音10:12的请安。

第 14 节

甩掉,等等。修辞格谚语。附录6。比较马太福音18:17。见使徒行传 13:51。

第 15 节

实在地,等等。见马太福音6:18 注释。

审判日。主说这迫在眉睫,并会在那福音期结束时到来,如果人民悔改了。

第 16 节

看哪。修辞格以惊叹号开头 (附录6),用于强调。

羊 . . . 狼。无冠词,因为所有的羊都不在狼群中。

你们要似=你们成为。

蛇. . . 鸽子。有冠词,因为所有的蛇都是谨慎的,所有的鸽子都是无害的。

无害的=厚道的。

第 17 节

于=远离;即当心[并保持]远离。希腊语apo。附录104。

人们。Anthropos 的复数词。附录123。

你们。在使徒行传的福音期中,十二使徒(“听见他的人”:希伯来书 2:3)就是这样的。

于=给。

公会=理事会。法院。

第 18 节

并且=是的,而且;或而 . . . 诸王也。

面前。希腊语epi

为了我的缘故=因为我。希腊语heneken

作为=以便 。

对=于。

外邦人=民族。

第 19 节

他们交付你们。所有文本都读作“他们应已把你们交付了”。

不思思虑=不要焦虑 (如马太福音6:25,马太福音6:27,马太福音6:28,马太福音6:31,马太福音6:34)。

应当=应该。

第 20 节

灵=灵(他本身)。见附录101。

第 21 节

儿子. . . 孩子。Teknon 的希腊语复数形式。附录108。

反对。希腊语epi。附录104。与马太福音10:18 不同。

导致他们被处死=将处死他们。

第 22 节

将=会。

被=由。希腊语hupo

所有。用修辞格举隅法 (属)表示多半,附录6。

因为=由于。希腊语dia

到底。希腊语telos(不是 sunteleia)。见马太福音24:3 注释和 附录114):即在那福音期时代,若人民在彼得的呼吁下悔改,则这就已当结束了(使徒行传 3:19-26)。因为它不悔改,这现在当然是未来的。比较哥林多前书 1:8。

将得救=他必然得救(逃脱或获救)。比较..。

第 23 节

另一个=进入另一个:即下一个。希腊语Allos  (附录124),但所有文本都读作 heteros。附录124。

不会=绝不会;无论如何。希腊语ou me

走遍=完成,或结束[走遍]。

直到。见四节经文:马太福音10:23;马太福音16:28;马太福音28:39;马太福音24:34。

人子。见附录98。

到来=可能已经来了。分词一‘an’(无法翻译的)使这成为假设,因为他的到来取决于以色列的悔改 ()。那时(现在仍待)将是“人子”的司法降临。比较使徒行传 17:31。

第 24 节

门徒=学生。

高于。希腊语huper

夫子=老师。附录98。马太福音10:4。

仆人=奴仆。

主人=雇主。

第 25 节

够了=足够。

是=成为。

骂。所有文本皆读作“给..加姓”。

别西卜。阿拉姆语Beelzeboul。附录94。

别西卜=苍蝇之王(列王记下1:2),是以革伦人的神。以色列人蔑视它将它改为别西卜=粪堆之王,并因此被用于恶魔之王。

他们会称。这些斜体是不必要的。

他家里的人。希腊语oikiakos。只在这里和马太福音10:36出现。

第 26 节

勿 . . . 怕=你们不要怕。

掩盖=隐藏。

第 27 节

暗=黑暗。

即。这个词不需要斜体。

明=光。

在耳中听到。希伯来词语。修辞格叠叙法。附录6。比较创世记 20:8;创世记 23:16。出埃及记 10:2。以赛亚书 5:9。使徒行传 11:22。

在=进入。希腊语eis

之上。希腊语epi。附录104。

房上。通常作宣告的地方。

第 28 节

不要怕。希伯来语 yare”min。申命记 1:29;申命记 5:5。诗篇 3:6;诗篇 27:1。

他们=[并逃离] 他们。希腊语apo

杀。人造成生命的丧失,但他不能杀死:即“毁灭”它。只有神才能做到这一点。

灵魂。希腊语psuche。见附录110。

灭。注意差别。不仅仅是“杀”。比较路加福音 12:4,路加福音 12:5。

地狱。希腊语geenna。见马太福音5:22 注释和 附录131。

第 29 节

一分钱。希腊语assarion。比较路加福音 12:6,“五个卖二分银子”是不一样的;但差异可能来自不时变化的市场价格。戴斯曼告诉我们,1899 年在埃吉拉(位于哥林多湾的亚该亚)发现一个纸莎草纸碎片,其中包含戴克里先(公元三世纪)关税的一部分,显示麻雀以十只为单位出售。关税规定十只的最高价为十六迪纳尔(大约 31/2 d. 英语。因此,在我们的主日,市价应是Neh 1d. 英语)见附录51。

从=来自。希腊语ek

在。希腊语epi

没有你的父:即没有他的知识或意愿。

第 30 节

头发. . .数过了。注意修辞格重复声音法。附录6。在阿拉姆语中,头发=mene

数过=神力。

第 32 节

认我。希腊语于(en。附录104) 认我的。阿拉姆习语。

我也认=我也会认。比较马太福音10:33。

第 34 节

我来=我到来。比较马太福音10:6 和马太福音15:24。

送=投,作为种子。比较马可福音4:26。

地上。希腊语ge。见附录129。

刀。用修辞格转喻(原因)表示“战争”或“战斗”,附录6。

第 35 节

让 . . . 分歧。希腊语dichazo。只在这里出现。引自弥迦书 7:6。

女儿,等等。见附录117。

第 37 节

爱=喜欢。见附录135。

超过=以上。希腊语huper

第 38 节

十字架。希腊语stauros。见附录162。所有罪犯都背负着自己的十字架(约翰福音 19:17)。比较马太福音16:25。

第 39 节

找到的人=那已找到者。注意这节经文中的内向(找到,失去;失去,找到)。

生命=灵魂。见附录110。

失去=已丧失。

为了我的缘故=因为我。路加福音 14:14;路加福音 20:35,路加福音 20:36。约翰福音 5:29;约翰福音 11:25。

找到它。在复活中。比较彼得前书 4:19。

第 40 节

你们。主对他们说话的人不能被排除在外。

接待。注意修辞格首词重复法 (附录6),在马太福音10:40,马太福音10:41中。

第 41 节

一位先知。见附录49。

以…的名:即因为他是。希伯来词语 (b”shem)。出埃及记 5:23。耶利米书 11:21。

以。希腊语eis。如马太福音10:27。

第 42 节

这些小子:即十二使徒。比较马太福音18:6。

有=充满或包含。内容的属格。附录17。

在任何情况下。见附录105。